Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...se heurte à des difficultés sérieuses
Dégager la responsabilité de
Garantir
Garantir contre dommages ou responsabilité
Garantir contre toute responsabilité
Garantir dans une constitution
Garantir des prix compétitifs
Garantir et mettre hors de cause
Garantir la compétitivité en matière de prix
Garantir la compétitivité-prix
Garantir le respect du programme scolaire
Garantir par une constitution
Indemniser
Indemniser et dédommager
Indemniser et dégager de toute responsabilité
Indemniser et garantir
Joueur gravement blessé
Joueur sérieusement blessé
Joueuse gravement blessée
Joueuse sérieusement blessée
Perturbations sérieuses des marchés
Protéger dans une constitution
Pénurie sérieuse
Veiller à la compétitivité des prix
équipe en sérieuses difficultés

Vertaling van "garantir sérieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
indemniser [ garantir | garantir contre toute responsabilité | garantir contre dommages ou responsabilité | garantir et mettre hors de cause | dégager la responsabilité de | indemniser et dédommager | indemniser et dégager de toute responsabilité | indemniser et garantir | indemniser ]

indemnify and hold harmless [ indemnify and save harmless | indemnify and keep harmless | save harmless and keep indemnified ]


joueur sérieusement blessé [ joueuse sérieusement blessée | joueur gravement blessé | joueuse gravement blessée ]

seriously injured player


garantir des prix compétitifs | garantir la compétitivité en matière de prix | garantir la compétitivité-prix | veiller à la compétitivité des prix

ensure price competitivity | guarantee a competitive edge vis-a-vis prices offered | ensure competitive prices | ensure price competitiveness


garantir dans une constitution [ garantir par une constitution | protéger dans une constitution ]

constitutionally guarantee [ protect constitutionally | guarantee in a constitution ]


perturbations sérieuses des marchés

serious disruption of the market | serious market disruption


...se heurte à des difficultés sérieuses

.... meets with serious difficulties




assurer la conformité avec les normes de santé sécurité et hygiène | garantir la conformité des normes de santé sécurité et hygiène | assurer le respect des normes de santé sécurité et hygiène | garantir le respect des normes de santé sécurité et hygiène

ensure compliance with health, safety, and hygiene standards | manage standards of health and safety | manage health and safety certification | manage health and safety standards


équipe en sérieuses difficultés

team in serious trouble


garantir le respect du programme scolaire

establish curriculum adherence | secure curriculum adherence | assure curriculum compliance | ensure curriculum adherence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La simplification de cette procédure devrait non seulement présenter des avantages pour les demandeurs potentiels, mais aussi garantir une évaluation sérieuse de ces produits complexes et une répartition claire des responsabilités au sein de l’Agence dans la réalisation de cette tâche.

Simplification of this procedure should not only bring benefits for prospective applicants but should also ensure that there is a robust assessment of these complex products and clear allocation of responsibility within the Agency for this task.


3. Pour les services qu’il fournit ainsi que pour chaque système de règlement de titres qu’il exploite, le DCT établit, met en œuvre et garde opérationnels une politique de continuité de l’activité et un plan de rétablissement après sinistre pour garantir le maintien de ses services, le rétablissement rapide de ses activités et le respect de ses obligations en cas d’événements risquant sérieusement de perturber ses activités.

3. For services that it provides as well as for each securities settlement system that it operates, a CSD shall establish, implement and maintain an adequate business continuity policy and disaster recovery plan to ensure the preservation of its services, the timely recovery of operations and the fulfilment of the CSD’s obligations in the case of events that pose a significant risk of disrupting operations.


Cette règle correspond à la nécessité de garantir que les partenariats sont établis sur une collaboration sérieuse et elle contribue de ce fait à la viabilité à long terme des partenariats et des résultats des projets du programme «Culture 2000».

It corresponded to the need to guarantee that partnerships are indeed based on a serious collaboration, thus contributing to the long-term sustainability of both the partnerships and the Culture 2000 projects' output.


Par conséquent, d'une part, faute d'incitations efficaces, les entreprises ne mettent pas en place de politique sérieuse de gestion des risques prévoyant notamment une évaluation des risques et l'adoption de mesures appropriées pour garantir la SRI et, d'autre part, une large proportion d'incidents n'est pas signalée aux autorités compétentes et passe inaperçue.

On the one hand, therefore, businesses lack effective incentives to conduct serious risk management, involving risk assessment and taking appropriate steps to ensure NIS. On the other hand, a large proportion of incidents does not reach the competent authorities and go unnoticed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. souligne qu'un marché numérique unique fonctionnant correctement peut débloquer la croissance et le potentiel en matière d'emploi en Europe, notamment chez les jeunes; demande un renouvellement des efforts pour combler la fracture du haut débit et accélérer le déploiement des réseaux à très grande vitesse, conformément aux objectifs de l'"Agenda numérique"; plaide pour la mise en place de procédures légères sur le marché numérique, qui permettent une adaptation rapide à l'évolution des technologies et à l'innovation; déplore les réticences de la Commission à garantir sérieusement un accès solide à l'internet;

42. Underlines that a well functioning Digital Single Market can unlock Europe’s growth and employment potential especially for young people; calls for renewed efforts to bridge the broadband gap and accelerate very high speed networks roll-out, in line with the objectives of the Digital Agenda; calls for ‘light’ procedures in the digital market that allow for quick adapting to technological developments and innovation; regrets the Commission’s reluctance to seriously guarantee best-effort Internet access;


- Monsieur le Président, personne ne peut garantir sérieusement, dans cet hémicycle, que les mesures qui ont été prises de part et d’autre de l’Atlantique empêcheront demain une nouvelle crise financière.

– (FR) Mr President, no one can seriously give an assurance, in this House, that the measures taken on both sides of the Atlantic will prevent a future financial crisis.


17. fait observer que la liberté d'expression, y compris la liberté et le pluralisme des médias, est prévue par le droit croate et généralement respectée dans le pays; demande néanmoins aux autorités croates de prendre de nouvelles mesures visant à garantir l'indépendance des médias et à créer des conditions favorables à l'exercice de leur profession, et de continuer à faire la preuve de leur volonté de veiller à ce que le secteur des médias continue à fonctionner sans ingérence politique, ainsi que de garantir l'indépendance des organes de surveillance; engage toutefois les autorités croates à diligenter des enquêtes ...[+++]

17. Notes that freedom of expression, including freedom and pluralism of the media, is provided for in Croatian law and generally respected in the country; calls on the Croatian authorities, however, to take further steps to ensure the independence of media outlets and create conditions for their professionalism as well as to continue to demonstrate their commitment to ensuring that the media sector operates without political interference and that the independence of regulatory bodies is guaranteed; encourages the Croatian authorities further to vigorously investigate cases of intimidation and political pressure on journalists as well ...[+++]


Soit dit en passant, l’une des missions de la politique de la concurrence consiste sans aucun doute à garantir une offre de produits sûre. D’ailleurs, dans le cadre des décisions de politique de la concurrence, il faut prendre en considération un instrument juridique spécifique, ledit argument de l’entreprise en sérieuse difficulté, qui permet de faire éventuellement disparaître du marché des opérateurs susceptibles de mettre en péril la sécurité de l’offre.

By the way, I would like to say that one of the tasks of competition policy is, without a doubt, to guarantee a secure supply of products, and there is even a specific legal instrument, what is known as ‘failing company defence’, which makes it possible for the potential disappearance of operators from the market, which could jeopardise security of supply, to be taken into account in competition policy decisions.


Je suis également d'avis, au sujet des normes de sécurité dans le domaine de la production d'aliments pour animaux, qui doivent garantir et assurer la santé des hommes et des animaux, qu'on ne doit trouver sur le marché aucun des produits pour lesquels il existe de sérieuses préoccupations concernant la santé et la protection des consommateurs. Cela inclut naturellement le principe selon lequel la production conforme à la bonne pratique professionnelle ne commence pas à un endroit quelconque, et qu'elle n'est interrompue nulle part.

It is also my opinion that there should be safety standards in the production of feedingstuffs to guarantee and safeguard the health of people and animals, ensuring that no products come onto the market that are dubious from the point of view of health and consumer protection, which, of course, presupposes the principle that good technical production practice does not start, and is not interrupted, at purely arbitrary points.


Ces mécanismes sont nécessaires pour garantir la capacité de la Communauté à réagir d'une manière efficace et coordonnée aux menaces potentiellement sérieuses pour la santé publique qui seraient provoquées par de grandes maladies ou par des risques nouveaux auxquels les États membres ne peuvent, seuls, répondre efficacement.

Such mechanisms are necessary to ensure that the Community is able to respond effectively and in a coordinated way to potentially serious threats to public health both from major diseases and emerging risks which cannot be effectively tackled by Member States on their own.


w