Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commission a ensuite repris quelques " (Frans → Engels) :

La Commission est en train de finaliser sa proposition de développer quelques indicaterus clés tels que : le ratio capital-risque / PIB ; le nombre de sociétés levant du capital de lancement, le nombre d'introductions sur le marché, etc.Dans le cadre de son initiative cyber-Europe, qui vise à tripler le volume des financements de démarrage d'ici à 2003, la Commission a ensuite remis au comité de politique écon ...[+++]

Secondly, in the context of the Commission's e-Europe, a initiative which the Commission proposed setting a target of tripling early stage finance by 2003, the Commission subsequently tabled a working paper to the Economic Finance Committee on improving the coherence of all the Community's financial instruments to facilitate the growth of risk capital and fast growing companies.


La commission a ensuite repris quelques amendements de première lecture.

Some amendments from first reading were then added by the committee.


Même si nous assistons à un changement de Commission et que nous ne serons pas en mesure de régler la question ce soir, permettez-moi de demander, Madame la Commissaire, que la Commission réagisse à cette catastrophe en produisant un rapport adéquat, présentant une analyse exacte des aspects environnementaux et relatifs au transport. Elle pourrait ensuite soumettre quelques propositions législatives, dans le cadre du paquet Erika III peut-être.

Even though we are seeing a changeover to a new Commission and will not be able to sort this out this evening, let me ask, Commissioner, that the Commission should respond to this calamity by producing a proper report with good analysis of both the environmental and transport aspects; then it might put forward some proposals for legislation, perhaps as part of the Erika III package.


Même si la proposition de la Commission ne contenait pas, à l’origine, de mesures liées à l’accident de Toulouse, certains amendements déposés par le Parlement ont été repris dans la proposition modifiée de la Commission et, ensuite, dans la position commune du Conseil.

Whilst the Commission proposal did not originally contain measures related to the Toulouse accident, a number of amendments proposed by Parliament have been incorporated into the Commission’s amended proposal and subsequently into the Council’s common position.


Cependant, la commission juridique a émis quelques considérations - j'en remercie le rapporteur, Mme Angelilli, qui a repris tous les amendements contenus dans l'avis de la commission juridique - selon lesquelles l'indemnisation devrait couvrir les dégâts tant matériels qu'immatériels soufferts par la victime.

However, the Committee on Legal Affairs has expressed some considerations – and I would like to thank the rapporteur, Mrs Angelilli, for having included in the body of the text all the amendments contained in the Committee on Legal Affairs’ opinion – to the effect that compensation should cover both material and non-material damage caused to the victim.


L'ensemble des montants inscrits dans cette comptabilité est ensuite repris dans un relevé de la comptabilité B adressé par les Etats membres à la Commission trimestriellement [14].

All the amounts entered in this separate account are shown in quarterly statements sent by the Member States to the Commission. [14]


L'ensemble des montants inscrits dans cette comptabilité est ensuite repris dans un relevé de la comptabilité B adressé par les Etats membres à la Commission trimestriellement [14].

All the amounts entered in this separate account are shown in quarterly statements sent by the Member States to the Commission. [14]


La Commission est en train de finaliser sa proposition de développer quelques indicaterus clés tels que : le ratio capital-risque / PIB ; le nombre de sociétés levant du capital de lancement, le nombre d'introductions sur le marché, etc.Dans le cadre de son initiative cyber-Europe, qui vise à tripler le volume des financements de démarrage d'ici à 2003, la Commission a ensuite remis au comité de politique écon ...[+++]

Secondly, in the context of the Commission's e-Europe, a initiative which the Commission proposed setting a target of tripling early stage finance by 2003, the Commission subsequently tabled a working paper to the Economic Finance Committee on improving the coherence of all the Community's financial instruments to facilitate the growth of risk capital and fast growing companies.


Il est vraiment difficile de comprendre le message de la Commission, mais on peut dire que c'est une bonne nouvelle pour les revendeurs de billets et une mauvaise pour les amateurs de football d'apprendre que des gens peuvent enfreindre la législation à condition d'être disposés à verser quelques pièces de monnaies à la Commission européenne ensuite.

It is very difficult for anyone to understand what that message was from the Commission, apart from to say that it is good news for ticket touts and bad news for football fans to suggest that people can actually get away with breaking the law providing they are prepared to throw a few coppers towards the European Commission later in the process.


De son côté, la Commission a adopté deux Communications rendues publiques le 13 septembre et le 11 octobre 2000 [46]. Dans ces Communications, la Commission a apporté son soutien au projet de Charte, tout en formulant quelques suggestions, respectivement quant à la formulation de certains droits repris dans le projet ou quant à la nature juridique de celle-ci.

For its part, the Commission declared its support for the draft Charter in two Communications, published on 13 September and 11 October 2000, [46] the first of which made a few suggestions as to the formulation of certain rights included in the draft, while the second considered the legal nature of these rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission a ensuite repris quelques ->

Date index: 2023-10-26
w