Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaires seront ainsi davantage responsables » (Français → Anglais) :

Les États membres seront ainsi davantage incités à affecter leurs capacités à la réserve européenne de protection civile.

This would provide an added incentive to Member States who would then commit their capacities to the European Civil Protection Pool.


Les commissaires seront ainsi davantage responsables des choix budgétaires qu’ils feront.

The commissioners will thus be more accountable for the budgetary choices that they make.


Les nouvelles règles permettront de garantir que l'acquisition des minerais utilisés par les industries européennes se fera de manière responsable et que les recettes seront ainsi détournées des groupes rebelles, des zones de conflit et de la terreur.

New rules will ensure that minerals used by European industries are sourced responsibly, diverting revenues away from rebel groups, conflict, and terror.


Ces derniers seront ainsi davantage incités à surveiller les établissements de crédit dans des circonstances normales.

This will give them a stronger incentive to monitor credit institutions in normal circumstances.


Ainsi, les travaux collectifs du Collège des commissaires seront menés par des équipes de projets, et cette organisation garantira une interaction dynamique de tous les membres du Collège, grâce au décloisonnement et à la suppression de structures statiques.

For example, the collective work of the College of Commissioners is organised in project teams which will ensure a dynamic interaction of all Members of the College, breaking down silos and moving away from static structures.


M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, a ajouté ce qui suit: «Nous proposons plusieurs idées ainsi que des mesures concrètes pour traduire en actions nos priorités pour les années à venir, afin, notamment, de favoriser la croissance et de créer davantage d'emplois, en particulier pour les jeunes.

Neven Mimica, Commissioner in charge of International Cooperation and Development, added: "We propose several ideas and concrete measures on how to translate our priorities for the years to come into action, notably to foster growth and to create more jobs, especially for youth.


(5 bis) Les conséquences que peut entraîner une épidémie d'influenza aviaire imposent de s'attacher davantage à la prévention et à la surveillance, en particulier en relevant les zones à risque dans chaque pays, et en pratiquant un contrôle sérologique mensuel systématique dans ces zones, dont les résultats seront communiqués aux responsables directs.

(5a) In view of the effects which an avian-influenza epidemic could have, greater emphasis should be placed on prevention and monitoring, in particular by listing the risk areas in each country and carrying out monthly systematic serological screening, with the results to be communicated to those with direct responsibility for the matter.


(5 bis) Les conséquences que peut entraîner une épidémie d'influenza aviaire imposent de s'attacher davantage à la prévention et à la surveillance, en particulier en relevant les zones à risque dans chaque pays, et en pratiquant un contrôle sérologique mensuel systématique dans ces zones, dont les résultats seront communiqués aux responsables directs.

(5a) In view of the effects which an avian-influenza epidemic could have on public health, greater emphasis should be placed on prevention and on monitoring, beginning with a survey of risk areas in each country and periodic (monthly) systematic serological screening, with the results to be communicated to those with direct responsibility for the matter.


20. estime indispensable que les acteurs syndicaux puissent disposer d'informations pertinentes sur la société de la communication électronique et ses bouleversements sur l'organisation traditionnelle du travail, l'emploi, les activités et les pratiques syndicales; ils seront ainsi davantage en mesure d'apporter une contribution positive face à ces mutations;

20. Considers it essential for trade union stakeholders to have the necessary information about the electronic communication society and the upheavals that it is entailing for traditional working patterns, employment, and union activities and practices; believes that if trade unions understand the processes now in motion, they will be better able to make a positive contribution in responding to such changes;


Un processus de dialogue précoce concernant les médicaments en cours de développement devrait être instauré entre les sociétés concernées et les autorités qui financent les médicaments[20]. Ainsi, la société promotrice pourra se faire une meilleure idée de son futur rendement potentiel et les autorités connaîtront mieux la valeur des médicaments qu'elles seront invitées à évaluer et à financer et auront davantage confiance en celle- ...[+++]

A process of early dialogue regarding medicines under development should be established between these companies and authorities funding medicines[20] This will give the sponsoring company more certainty on its potential future return and will give authorities more knowledge and trust in the value of medicines it will be requested to assess and fund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaires seront ainsi davantage responsables ->

Date index: 2022-05-16
w