Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire šemeta aura également » (Français → Anglais) :

Le Commissaire Šemeta aura également à charge d'examiner dans quelle mesure la coopération entre l'UE et la Chine peut être intensifiée pour mettre fin au commerce illégal de cigarettes.

Commissioner Šemeta will also discuss how EU-China cooperation can be stepped up in terms of stopping the illegal trade in cigarettes.


- Dispositions autorisant les commissaires à se porter candidats aux élections au Parlement européen sans devoir prendre un congé: Bien qu'elle s'inscrive également dans le cadre du Code de conduite modernisé, la proposition de novembre 2016 du Président Juncker deviendra applicable dès que le Parlement européen aura approuvé la version actualisée de l'accord-cadre entre le Parlement européen et la Commission.

- Allowing Commissioners to be candidates to European Parliament elections without having to take a leave of absence: While also being part of the revamped Code of Conduct, President Juncker's proposal from November 2016 will become applicable as soon as the European Parliament agrees to the updated Framework Agreement between the European Parliament and the Commission.


Le Commissaire Piebalgs aura également des échanges avec des membres de la société civile et des représentants des autorités régionales.

He will also hold discussions with members of civil society and representatives of provincial authorities.


Le commissaire Šemeta rencontrera également des représentants de l'Association des entreprises européennes en Russie avec lesquels il discutera de la coopération douanière entre l'UE et la Russie et des points qui leur semblent prioritaires.

Commissioner Šemeta will also meet with representatives of the Association of European Businesses in Russia to discuss customs cooperation between the EU and Russia and to exchange views on where they see the priorities to lie.


Je pense également qu’il faut que nous tirions profit de cet élan que nous avons créé ensemble, Monsieur le Commissaire Šemeta - et, à cet égard, je voudrais que vous transmettiez notre gratitude au président Barroso - et de cette dynamique pour les autres rapports sur la décharge.

However, I also think that we need to utilise this momentum that we have created together, Commissioner Šemetaand I would ask you to pass on our thanks to President Barroso – and this dynamism for the other discharge reports.


Durant les trois jours que durera son séjour chinois, le commissaire Šemeta s'entretiendra avec les autorités nationales et des représentants des milieux économiques de questions fondamentales en matière de douanes et de mesures antifraude; une visite du port de Shanghai est également prévue, au cours de laquelle il pourra apprécier de visu comment s'opèrent les contrôles douaniers en Chine.

Commissioner Šemeta will spend 3 days in China, discussing key issues related to customs and anti-fraud measures with national authorities and business representatives, and will visit the port of Shanghai to see first-hand how Chinese customs controls operate.


Mon collègue, le commissaire Šemeta, est tout à fait d’accord avec le fait que l’Office de lutte antifraude doit se concentrer sur sa tâche principale, qui consiste à mener des enquêtes, bien que l’OLAF ait également une autre mission importante à accomplir, notamment dans le domaine de la prévention des fraudes.

My colleague Commissioner Šemeta fully agrees that the office should concentrate on its core tasks of conducting investigations, although OLAF also has other important duties to fulfil, in particular in the area of fraud prevention.


Outre la clarification de ce point, les Irlandais ont obtenu des garanties juridiques et un commissaire et je remercie l’Irlande, car cela signifie qu’il y aura également un commissaire suédois à partir de maintenant, de même qu’un allemand, un grec, etc. Je pense donc que nous devons tous remercier les Irlandais d’avoir permis cela.

So this was clarified and they got legal guarantees and they got a Commissioner – and thank you, Ireland, because it means that there will be a Swedish Commissioner also from now on, also a German one, and one from Greece etc., so I think we also have to thank the Irish for setting that straight.


Le commissaire Fischler aura également la parole à la fin du débat.

At the end of the debate, Commissioner Fischler will also be given the floor.


Le commissaire Monti aura également des entretiens bilatéraux avec le premier ministre slovène, M. Drnovšek, et avec d'autres ministres de son gouvernement durant sa visite à Ljubljana.

Commissioner Monti will also have bilateral discussions with Prime Minister Drnovšek of Slovenia as well as with other Slovenian Government Ministers during his visit to Ljubljana.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire šemeta aura également ->

Date index: 2024-03-21
w