Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire soit invité à nous rencontrer au plus tard jeudi prochain » (Français → Anglais) :

Je proposerais que le commissaire soit invité à nous rencontrer au plus tard jeudi prochain.

I would suggest that the commissioner be invited to meet us no later than next Thursday.


Je proposerais cet amendement afin qu'il soit invité à se présenter au plus tard jeudi prochain, le 7 juin.

I would move the amendment according to which the commissioner be invited to appear no later than next Thursday, June 7.


Au début de notre réunion de jeudi, ou un peu plus tard jeudi, nous classerons les sujets par ordre de priorité, même si nous sommes d'accord pour que les anciens combattants soient en tête de liste de nos priorités pour nos prochaines réunions, jusqu'à c ...[+++]

In the first few minutes of our meeting on Thursday, or at some point on Thursday, we'll look at prioritizing these, although we've agreed that the first priority for the next several meetings is veterans issues until we've removed that backlog.


Et sur la question de la répartition de la valeur ajoutée sur la chaîne alimentaire, pas plus tard que la semaine prochaine, nous aurons une première rencontre du groupe de haut niveau sur cette question, organisée avec le Commissaire Tajani.

As for the distribution of added value along the food chain, together with Commissioner Tajani, we will organise a first meeting of the High Level Group on this issue no later than next week.


Et sur la question de la répartition de la valeur ajoutée sur la chaîne alimentaire, pas plus tard que la semaine prochaine, nous aurons une première rencontre du groupe de haut niveau sur cette question, organisée avec le Commissaire Tajani.

As for the distribution of added value along the food chain, together with Commissioner Tajani, we will organise a first meeting of the High Level Group on this issue no later than next week.


Monsieur le président, vous comprendrez donc que je vais m'opposer à la motion de M. Wallace, et s'il est d'accord, je lui demanderais que nous procédions tout de suite à ce vote afin que nous puissions, en tout respect envers nos invités, disposer rapidement de ces deux motions et passer à l'étude, comme M. Van Kesteren le demande, du vol d'identité, pour qu'à la prochaine rencontre, ou à la ...[+++]

Mr. Chairman, I'm sure you can understand that I will not be supporting Mr. Wallace's motion and, if he agrees, I would like to ask that we put this to a vote immediately so that, out of respect for our guests, we can quickly dispose of these two motions and move on to discuss identity theft, as Mr. Van Kesteren is asking, in order that at the next meeting, or at a subsequent meeting, we are able to look more closely at government practices with respect to access to information.


Je répète que si cela ne peut être fait maintenant parce que nous devons arrêter nos travaux ou passer à autre chose, je suis disposé, si M. le commissaire en convient, à le rencontrer plus tard afin qu'il puisse m'expliquer quel est le problème de l'amendement 147 qui, selon moi, met toutes les passations de marchés, de quelque type que ce soit, dans les condition ...[+++]

I repeat, if it is not appropriate to do so now because it is time to suspend our work or move on to something else, I am quite prepared, if the Commissioner agrees, even to meet him afterwards so that he can explain to me what is wrong with Amendment No 147, which, as I see it, ensures that absolutely all works contracts, of whatever type, can be governed by European legislation.


Jeudi, notre témoin sera M. Richard Fadden, greffier adjoint du Conseil privé—soit dit en passant, cela ne veut pas dire que nous ne pourrons pas inviter le greffier du Conseil privé plus tard et il n'est pas dit non plus que nous ne le ferons pas.

On Thursday, our witness is going to be Mr. Richard Fadden, the Deputy Clerk of the Privy Council—and by the way, this doesn't mean we cannot or will not call the Clerk of the Privy Council at a future time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire soit invité à nous rencontrer au plus tard jeudi prochain ->

Date index: 2024-04-15
w