Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire pourrait jouer » (Français → Anglais) :

Il faut que les gens comprennent que le commissaire pourrait jouer ce rôle auprès des Canadiens et du gouvernement en appuyant l'action de ce dernier.

It is important that people stop and ask themselves if that is not a role that a commissioner would offer to Canadians and to the government in support of the work of the government.


Un comité sénatorial pourrait jouer un rôle essentiel dans ce dossier; il pourrait se rendre aux Nations Unies et parler aux commissaires qui entendront cette demande du gouvernement du Canada, de manière à en accélérer le traitement.

It's an area where a committee of the Senate could perform a vital function by getting involved, visiting the UN and speaking to the commissioners who will hear this application by the Government of Canada to try to hurry the process along.


Si un commissaire était nommé, il pourrait jouer un rôle de leader, il ferait partie de la branche parlementaire, ou il pourrait être carrément indépendant.

If a commissioner were appointed, he or she could play a leadership role. He or she could either be part of the parliamentary branch or be completely independent.


À mon avis, les défenseurs des droits des enfants et les commissaires à l'enfance dans d'autres régions du Canada reconnaîtraient le rôle important qu'un commissaire national pourrait jouer au Canada.

I suggest we would find that child advocates and commissioners in other regions of Canada would recognize the important role a national commissioner could play here in Canada.


– (EN) Il est clair que l’éducation relève principalement de la compétence des gouvernements nationaux, mais je pense que M. le commissaire pourrait jouer un rôle de coordination pour mettre un terme à ce que j’appelle l’apartheid du système éducatif.

– Clearly, education is largely a matter for Member State governments, but one issue that the Commissioner could help to coordinate is putting an end to what I would call apartheid in the educational system.


Monsieur le Commissaire, je terminerai par ce qui est bien entendu la question clé de ce débat: la Commission européenne partage-t-elle notre avis lorsque nous affirmons que le secteur de la fécule de pomme de terre pourrait jouer un rôle important dans une bioéconomie et qu’il serait donc judicieux d’aider temporairement ce secteur à réussir sa transition?

Commissioner, I will conclude with what is, of course, the main issue behind this whole debate: does the European Commission share our view that the potato starch sector could play an important role in a bio-based economy and that it would therefore be worth our while temporarily helping this sector to make this transition?


(EN) M. le commissaire pourrait-il préciser au Parlement si le programme-cadre peut financer des recherches sur des embryons humains qui étaient déjà morts avant le début des recherches, ou bien est-ce là simplement jouer sur les mots et la sémantique?

– Would the Commissioner tell the House if the framework can be used to carry out research on human embryos which have already been destroyed before the research starts, or is this semantics and are we just playing with words?


À ce propos – car certains adorent jouer à se renvoyer la balle entre les gouvernements nationaux et la Commission – le commissaire pourrait-il identifier dans ce nouveau paquet les mesures qui relèvent totalement des États membres et celles, si tant qu’il y en ait, qui ne relèvent pas d’eux?

Related to that point – because some love to pass the parcel between national governments and the Commission – could the Commissioner identify within the new package exactly those measures which are wholly dependent on Member State contributions and any, if there are any, which are free of that?


Dans le cadre des questions que vous traitez, Monsieur le Commissaire, nous soulignons la nécessité, justement pour ces raisons de politique extérieure et de rôle de l’Union européenne, d’insister sur une conclusion des négociations Syrie/UE afin de compléter le réseau d’accords d’association euroméditerranéens, étant donné que nous devons procéder au plus vite à la sélection des projets de planification des programmes financiers actuellement en suspens entre Israël et la Palestine. Cela pourrait jouer un rôle très ...[+++]

In the context of the situations on which you, Commissioner, are focusing, we would point out the need, with a view precisely to foreign policy and the role of the European Union, to insist on the conclusion of the Syria/EU negotiations in order to complete the network of Euro-Mediterranean association agreements, just as we must proceed as soon as possible with the selection of the funding programme planning projects which is at present suspended in Israel and Palestine, for they could play a very important role in this part of the Mediterranean region.


J'espère que, lors de l'examen en comité, nous étudierons à fond la question du rôle de vérification que le commissaire pourrait jouer.

I would hope that at committee stage we would delve into the matter of the kind of auditing role the Privacy Commissioner could play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire pourrait jouer ->

Date index: 2022-04-05
w