Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire potočnik ait affirmé » (Français → Anglais) :

L’an dernier, une étude de la Commission est arrivée à la conclusion que la meilleure option serait la création d’un instrument juridique chargé des critères d’inspection, mais aucune proposition n’a été faite, bien que le commissaire Potočnik ait affirmé que sa priorité était la mise en œuvre de la législation environnementale de l’UE.

Last year, a Commission study came to the conclusion that the best option would be a legal instrument governing the criteria for inspections, but no proposal was put forward, although Commissioner Potočnik has said that the implementation of EU environmental legislation is his priority.


Je tiens à dire que je ne pense pas qu'il soit vrai que le commissaire ait affirmé qu'il allait empêcher toute fusion des banques.

I want to clarify that I don't think it's the case that the commissioner has indicated that he will block any bank merger.


Dans son discours du 7 avril dernier, votre collègue le commissaire Potočnik a annoncé que bien que la Commission ait écarté ce problème et n’ait rien fait pendant de nombreuses années, lui avait l’intention de présenter, à l’automne de cette année, une communication, dans laquelle il aborderait ce problème, en particulier concernant l’application des règlements existants et un système d’inspection amélioré, ainsi que l’élargissement de la base scientifique.

In a speech on 7 April of this year, your colleague, Commissioner Potočnik, announced that, despite the Commission having avoided this issue and done nothing for many years, he intended presenting a communication in the autumn of this year in which he would tackle the problem, in particular with regard to implementation of existing regulations and an improved inspection system, as well as a broadening of the scientific base.


Je me réjouis que la commissaire Hübner ait affirmé que lors des négociations avec le Conseil, elle s’efforcera de créer un instrument de compensation ou un mécanisme de suppression graduelle, comme cela a été le cas avec les fonds structurels.

I am delighted that the Commissioner, Mrs Hübne, has said that, in the negotiations with the Council, she will try to create some compensation instrument or gradual phasing out, as we have seen with the regional funds.


Je suis heureux que le commissaire Patten ait affirmé sa volonté d’adapter le régime actuel.

I am pleased that Commissioner Patten has already mentioned that he is in favour of changing the current regime.


« Les universités sont des centrales de production du savoir » a affirmé Janez Potočnik, Commissaire en charge de la science et de la recherche.

”Universities are power-houses of knowledge generation” said Science and Research Commissioner Janez Potočnik.


«Il est encourageant que le groupe d'experts ait estimé que les programmes-cadres ont contribué à la création d'une société de la connaissance en Europe, et ce rapport sera largement utilisé pour l'élaboration du prochain programme», a déclaré M. Janez Potočnik, Commissaire européen responsable de la science et de la recherche, lorsque le rapport final du groupe lui a été remis.

On being handed the panel’s final report, Janez Potočnik, European Commissioner for Science and Research said: “It is encouraging to receive the panel’s assessment that the Framework Programmes have contributed to the creation of a knowledge society in Europe, and this report will provide considerable inspiration for the design of the next programme.


Bien que M. Legras, dans son témoignage du 1er octobre 1996, ait affirmé qu'il fallait considérer cette instruction comme un mouvement de mauvaise humeur de la part de M. MacSharry, la ligne de conduite adoptée par la Commission dans cette affaire et le souci notoire de l'ancien commissaire d'éviter des perturbations sur le marché de la viande bovine rendent peu crédible l'interprétation avancée par M. Legras; M. McSharry n'a pas ...[+++]

Mr Legras states in his testimony of 1 October 1996 that this instruction should be interpreted as a manifestation of bad temper on the part of Mr MacSharry. However, in view of the Commission's management approach to the issue and the former Commissioner's admitted interest in averting disturbances of the beef market, this supposed interpretation is scarcely credible; Mr MacSharry failed to answer a question concerning these actions when giving evidence to the committee.


Personne n'a retourné nos appels et l'entreprise ne semble avoir aucune politique d'ouverture ou de discussion, bien qu'elle ait affirmé aux commissaires du CRTC qu'elle n'avait pas de politique d'exclusion. Cependant, elle semble avoir une politique du silence.

They have not returned our phone calls and do not seem to have any sort of a policy of openness or discussion, although they did tell the commissioners of the CRTC that they did not have a policy of exclusion — but they do seem to have a policy of silence.


Bien que la Commission lui ait déjà adressé une communication à ce sujet, l'Espagne n'a pas adopté les mesures requises pour se conformer aux normes européennes. Sur recommandation de Janez Potočnik, commissaire chargé de l'environnement, la Commission saisit donc la Cour de justice de l'Union européenne.

As Spain already received a communication from the Commission on the matter and has failed to adopt the measures required to meet EU standards, the Commission is referring the case to the EU Court of Justice, on the recommendation of Environment Commissioner Janez Potočnik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire potočnik ait affirmé ->

Date index: 2021-09-03
w