Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commissaire peut confirmer aujourd » (Français → Anglais) :

Le président : Vous avez confirmé aujourd'hui le nombre potentiel de cas qu'un commissaire peut avoir à traiter.

The Chairman: You confirmed today the number of potential cases that a commissioner may have.


Le commissaire européen à la santé et à la sécurité alimentaire, Vytenis Andriukaitis, a confirmé un engagement renouvelé en matière de lutte contre la résistance aux antimicrobiens (RAM), qui constitue l'une des plus grandes menaces sanitaires auxquelles l'humanité est aujourd'hui confrontée.

The EU Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis confirmed the renewed commitment in tackling antimicrobial resistance (AMR) that is one of the biggest health threats facing humanity today.


Dans le cadre d’une interprétation correcte de l’article 226, point 6, de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée (1), l’Autoridade Tributária e Aduaneira [administration portugaise des contributions et des douanes] peut-elle juger insuffisant le contenu d’une facture qui comporte la mention «services juridiques fournis depuis une certaine date jusqu’à aujourd’hui» ou même «services juridiques fournis jusqu’à aujourd’hui», alors que ladite administration peut, ...[+++]

Must Article 226(6) of the VAT Directive (1) be interpreted as permitting the Autoridade Tributária e Aduaneira [Portuguese Tax and Customs Authority] to regard as insufficient a description on an invoice which states ‘legal services rendered from such a date until the present date’ or merely ‘legal services rendered until the present date’, where that body may, in accordance with the principle of collaboration, obtain the additional information which it deems necessary to confirm the existence and detailed characteristics of the relevant transactions?


Le commissaire européen à la politique régionale, M. Johannes Hahn, a confirmé aujourd’hui la proposition de la Commission d’octroyer une aide d’un montant total de 10,9 millions d’euros à la République tchèque à la suite des graves inondations d'août dernier.

Johannes Hahn, European Commissioner for Regional Policy, today confirmed the Commission's proposal to allocate aid totalling € 10.9 million to the Czech Republic, following the severe floods of last August.


Je suppose que le commissaire peut confirmer aujourd'hui que les efforts récents consentis dans certains domaines seront pris en considération à cet égard.

I take it that the Commissioner can confirm today that recent efforts in certain areas will be taken into account in that regard.


J’ai déjà déclaré lors de la Conférence des présidents - et je vous le confirme aujourd’hui - que j’ai l’intention de créer un groupe de commissaires qui sera chargé des droits fondamentaux, de l’antidiscrimination et de l’égalité des chances.

I have already told the Conference of Presidents – and I confirm this today to you – that I intend to create a group of Commissioners responsible for fundamental rights, anti-discrimination and equal opportunities.


Le commissaire responsable de la santé publique pourrait-il nous confirmer aujourd’hui que tout sera mis en œuvre afin d’instaurer un programme stratégique efficace visant à assurer que les citoyens européens sont égaux dans la lutte contre les maladies et qu’aucune frontière n’existe dans le traitement de celles-ci dans l’Union européenne?

Would the Commissioner responsible for public health confirm to us today that every effort will be made to implement an effective strategic plan to ensure that European citizens are made equal in the fight against disease and that no borders exist in the treatment of disease in the European Union?


Le commissaire Fischler en a apporté la confirmation aujourd’hui devant cette Assemblée.

Commissioner Fischler gave confirmation of this before the House today.


Je souhaiterais, par conséquent, Madame la Commissaire, que vous puissiez nous confirmer aujourd'hui l'impression que j'ai à la lecture de votre communication, à savoir le fait que la Commission ne cherche en aucune façon à détruire les systèmes de pension existant dans les États membres ni à harmoniser les régimes de pension des États membres.

It would therefore be very interesting, Commissioner, if, today, you could unambiguously confirm the impression I receive when I read your communication, namely that the Commission is not in any way out to undermine existing pensions in the Member States or to harmonise pension arrangements in the Member States.


Le commissaire a confirmé aujourd'hui ces promesses, en déclarant qu'il réaffirmerait "l'engagement pris par la Commission de vous apporter l'assistance technique nécessaire pour établir votre infrastructure, de manière à ce qu'elle soit opérationnelle et autonome dans les meilleurs délais".

The Commissioner confirmed this today, saying that he "will re-iterate the Commission's commitment to give you technical support in setting up your infrastructure so that it becomes operational and self-sufficient as quickly as possible".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire peut confirmer aujourd ->

Date index: 2024-12-21
w