Si c'est notre comité qui doit se pencher sur les quatre hauts fonctionnaires du Parlement (la commissaire au lobbying, la commissaire à l'éthique, la commissaire à la protection de la vie privée et la commissaire à l'information, qui comparaissent devant notre comité sur les questions liées à la responsabilité du gouvernement et particulièrement, à sa transparence), alors je crois que cette motion sur les circonstances dans lesquelles nous pouvons nous réunir à huis clos est très raisonnable.
If we are going to be the committee that deals with the four officers of Parliament—the lobbying commissioner, the ethics commissioner, the privacy commissioner, and the access to information commissioner, who's coming before our committee on the issues of the accountability of government, and particularly on the issues of transparency—then I think this motion on where we meet in camera is a very reasonable one.