Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commissaire a mentionnés comme sous-tendant cette stratégie " (Frans → Engels) :

Les États membres et les régions ont la possibilité d’augmenter cette enveloppe, pour autant que cette augmentation soit conforme à la stratégie sous-tendant les programmes.

Member states/regions have the possibility of increasing this envelope, provided that this is in line with the programmes' underlying strategy.


77. souligne que la crise financière et économique et les mesures prises pour y faire face ont touché de façon plus importante et de manière souvent dramatique les couches les plus pauvres et les plus démunies de la population, comme l'indique le document du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé «Sauvegarder les droits de l'homme en période de crise», qui mentionne ...[+++]

77. Stresses that the financial and economic crisis and the measures taken to tackle it have had a greater impact on the poorest and most deprived sections of the population, often affecting them very seriously, as reflected in the issue paper by the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights entitled ‘Safeguarding human rights in times of economic crisis’, in which reference is made to groups at risk of social marginalisation such as migrants, asylum seekers, Roma, women and children; points out that in 2012 a quarter of the ...[+++]


77. souligne que la crise financière et économique et les mesures prises pour y faire face ont touché de façon plus importante et de manière souvent dramatique les couches les plus pauvres et les plus démunies de la population, comme l'indique le document du commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe intitulé "Sauvegarder les droits de l'homme en période de crise", qui mentionne ...[+++]

77. Stresses that the financial and economic crisis and the measures taken to tackle it have had a greater impact on the poorest and most deprived sections of the population, often affecting them very seriously, as reflected in the issue paper by the Council of Europe’s Commissioner for Human Rights entitled ‘Safeguarding human rights in times of economic crisis‘, in which reference is made to groups at risk of social marginalisation such as migrants, asylum seekers, Roma, women and children; points out that in 2012 a quarter of the ...[+++]


- (DE) Monsieur le Président, l’un des principes que le commissaire a mentionnés comme sous-tendant cette stratégie pour l’Afrique était la combinaison d’égalité et de partenariat - la définition de ce dernier signifiant que le continent européen, l’Union européenne et nos partenaires africains croient dans l’ordre multilatéral et travaillent à son établissement.

– (DE) Mr President, one of the principles that the Commissioner mentioned as underpinning this strategy for Africa was its combination of equality and partnership – the latter defined to mean that both the continent of Europe, the European Union and also our African partners believe in the multilateral order and work to establish it.


Par conséquent, il est indispensable que la logique sous-tendant cette stratégie soit clairement définie à l'avance, que l'avancement de cette stratégie fasse l'objet d'un suivi régulier, que la réussite des différentes actions soit clairement évaluée et que l'on tire des conclusions pour l'avenir.

It is therefore essential that the rationale for the strategy is clearly set out in advance, that progress on the strategy is regularly monitored and that the success of individual actions is clearly evaluated and lessons learned for the future.


Par conséquent, il est indispensable que la logique sous-tendant cette stratégie soit clairement définie à l'avance, que l'avancement de cette stratégie fasse l'objet d'un suivi régulier, que la réussite des différentes actions soit clairement évaluée et que l'on tire des conclusions pour l'avenir.

It is therefore essential that the rationale for the strategy is clearly set out in advance, that progress on the strategy is regularly monitored and that the success of individual actions is clearly evaluated and lessons learned for the future.


Les pertes économiques qui en résultent sont énormes et donc, lors de la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, et concernant les points qu’a mentionnés la commissaire, nous devons réellement insister sur le fait que le principal élément sous-tendant le modèle social européen est le développement des femmes ...[+++]

The economic losses resulting from them are enormous, and so, when implementing the Lisbon strategy, and on the points to which the Commissioner referred, we should really press the point home that the key element underpinning the European social model is, in the final analysis, women’s development and support for them, and that we in Europe really do have the most generous resources for further empowering women and thereby making European society more human.


Concernant la gestion, qui est le sujet de l'une des trois parties composant ce rapport, je voudrais mentionner la question de la sous-exécution, surtout parce que celle-ci se produit dans le cadre des fonds structurels et c'est précisément à ce sujet que je voudrais aussi saluer l'initiative du commissaire Barnier visant à simplifier la réglementation, car cette dernière est l'une des causes de la sous-exécution, qui porte préjudi ...[+++]

Of the three sections of the report, I would like to draw your attention to that concerning management. I wish to highlight the issue of under expenditure, in particular as this concerns the Structural Funds. I welcome Commissioner Barnier’s initiative to simplify the Regulations in this regard. The current Regulations are one of the causes of under expenditure. The latter is detrimental to citizens’ rights and to the image of the ...[+++]


132.2 (1) Le Commissaire de la Gendarmerie royale du Canada maintient, dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles, un registre, distinct des autres dossiers criminels, comportant l'inscription des déclarations de culpabilité de personnes à une infraction sexuelle mettant en cause un enfant. Il consigne dans ce registre, pour chacune de ces déclarations de culpabilité, les renseignements suivants: a) le nom de la personne déclarée coupable d'une telle infraction et, le cas échéant, l'adresse de cette personne lorsqu'ell ...[+++]

132.2 (1) There shall be kept in the automated criminal conviction records retrieval system maintained by the Royal Canadian Mounted Police, in a registry kept separate and apart from other criminal records, a record of every conviction for a sexual offence involving a child, which record shall include (a) the name of the person convicted of the offence and the person's address, if any, at the time of the conviction; (b) the section of the Criminal Code under which the person who committed the offence was convicted; (c) the details that describe the manner in which the person convicted of the offence committed the offence; (d) the dat ...[+++]


Représentant l'Agence du revenu du Canada, nous accueillons une nouvelle fois devant notre comité Brian Pagan, cette fois à titre de sous-commissaire adjoint, Direction générale des finances et de l'administration et contrôleur de l'agence, Catherine Bennett, sous-commissaire, Direction générale de la stratégie et de l'intégration et Dave Bennett, son frère, sous-commissaire, Direction générale des services de cotisation et de prestation.

From Revenue Canada Agency, we welcome back before this committee Brian Pagan in a new capacity, Deputy Assistant Commissioner, Finance and Administration Branch and Agency Comptroller; Catherine Bennett, Assistant Commissioner, Strategy and Integration Branch; and her brother, Dave Bennett, Assistant Commissioner, Assessment and Benefit Services Branch.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commissaire a mentionnés comme sous-tendant cette stratégie ->

Date index: 2022-11-26
w