Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commettre un acte aussi horrible " (Frans → Engels) :

Je reconnais parfaitement que, dans ce cas particulier, un registre n'aurait peut-être pas empêché ce tueur sadique de commettre un acte aussi horrible.

I fully recognize that in this particular case a registry may not have prevented this sadistic killer from committing such a horrific act.


Suppression efficace: La suppression des contenus illicites devrait intervenir aussi rapidement que possible et peut être soumise à des délais précis lorsque les risques de dommages sont graves, comme dans les cas d'incitation à commettre des actes terroristes.

Effective removal: Illegal content should be removed as fast as possible, and can be subject to specific timeframes, where serious harm is at stake, for instance in cases of incitement to terrorist acts.


Cependant, elles s'accompagnent aussi de nouvelles menaces et on assiste à une multiplication des tentatives, émanant d'acteurs étatiques et non étatiques, visant à voler des données, à commettre des actes frauduleux, ou même à déstabiliser des gouvernements.

However, they have also brought about new risks as non-state and state actors increasingly try to steal data, commit fraud or even destabilise governments.


Un État membre peut aussi décider de répondre aux menaces terroristes découlant des voyages effectués à destination de son territoire à des fins de terrorisme en érigeant en infractions pénales les actes préparatoires, qui peuvent inclure la planification ou la conspiration, en vue de commettre une infraction terroriste ou d’y contribuer.

Member States may also decide to address terrorist threats arising from travel for the purpose of terrorism to the Member State concerned by criminalising preparatory acts, which may include planning or conspiracy, with a view to committing or contributing to a terrorist offence.


Nourredine a aussi été inscrit sur la liste le 9 mai 2014 en vertu du paragraphe 37 b) de la résolution 2134 (2014) au motif qu'il “a préparé, donné l'ordre de commettre ou commis des actes qui violent le droit international des droits de l'homme ou le droit international humanitaire, selon le cas”.

Nourredine was also listed on 9 May 2014 pursuant to paragraph 37(b) of resolution 2134 (2014) as “involved in planning, directing, or committing acts that violate international human rights law or international humanitarian law, as applicable”.


Je suis persuadé que tous les députés de la Chambre reconnaissent qu'il y a au Canada et chez nos alliés des terroristes qui sont prêts à commettre des actes aussi horribles.

I am sure every member in the House recognizes that there are terrorists in Canada as well as our allied countries who want to commit these horrific acts.


Il faut soutenir une telle initiative pour une collaboration européenne en matière de poursuite des crimes, notamment lorsqu’il s’agit d’actes aussi horribles qu’un génocide, qu’un crime contre l’humanité et qu’un crime de guerre.

An initiative of this kind towards European cooperation in more effective prosecution of crime deserves support, especially when the crimes in question are as detestable as genocide, crimes against humanity and war crimes.


L'effondrement de l'ancienne République fédérale de Yougoslavie qui a entraîné le génocide perpétré par les Croates et les Serbes en Bosnie et les actes aussi horribles commis par citoyens de souche serbe ou albanaise au Kosovo est une triste fable dont il faut tirer une morale.

The unravelling of the former Federal Republic of Yugoslavia that led to both Croatian and Serbian genocide in Bosnia and the equally horrendous acts of inhumanity by citizens of Serbian and Albanian extraction in Kosovo is a sad tale looking for a lesson.


Lorsqu'on étudie les raisons pour lesquelles les gens veulent commettre des actes aussi terribles, des actes terroristes, on se penche ainsi sur des questions à plus long terme et plus difficiles, on ne se contente pas de solutions partielles et éphémères.

It is dealing with a longer range and the tough questions, not the band-aid solutions, but the motivations as to why people want to engage in such terrible criminal acts or terrorism.


Stigmatiser davantage un comportement qui n'était même pas illégal il y a six ans et le réprimer avec la même sévérité que des actes aussi horribles que l'exploitation sexuelle, l'agression sexuelle grave, l'agression sexuelle armée, serait vraiment prématuré.

To further stigmatize conduct that was not even illegal six years ago as being on a par with acts as horrendous as sexual exploitation, aggravated sexual assault, sexual assault with a weapon, and so on, is too much too soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commettre un acte aussi horrible ->

Date index: 2021-03-31
w