Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerciaux soient aussi " (Frans → Engels) :

Destiné avant tout à rationaliser et à moderniser les procédures et les réglementations douanières, l'accord s'articule autour de quelque 40 dispositions qui visent à donner un nouvel élan à la circulation transfrontalière des marchandises tout en veillant à ce que les flux commerciaux soient aussi fluides et prévisibles que possible.

Geared essentially at streamlining and modernising customs procedures and rules, the Agreement contains approximately 40 provisions aimed at expediting the cross-border movement of goods, to ensure that trade flows as seamlessly and predictably as possible. It will require increased transparency and greater cooperation between customs authorities.


Nous avons aussi nommé un représentant adjoint, M. Thériault, qui voit à ce que les points de vue des pêcheurs commerciaux soient entendus.

We have also appointed an assistant representative, Mr. Thériault, who is dealing with the commercial fishermen to ensure that their views are understood.


Par le rôle de premier plan qu’elle joue à l’échelle internationale dans le secteur des cosmétiques, l’Union se doit d’expliquer le modèle européen et de le défendre auprès de ses partenaires commerciaux, mais aussi d’agir pour que des méthodes de substitution à l’expérimentation animale soient acceptées dans le monde entier.

The leading and global role of Europe in cosmetics requires reaching out to trading partners to explain and promote the European model and to work towards the international acceptance of alternative methods.


28. demande à la Commission de veiller à ce que les obligations administratives, juridiques et en matière de transparence liées à l'application des règles relatives à la modernisation des aides d'État restent aussi claires que possible; estime que certaines règles nouvellement proposées dans le projet de lignes directrices concernant les aides d'État à finalité régionale pour la période 2014-2020 – s'agissant par exemple des scénarios contrefactuels, de la preuve manifeste que l'aide a un effet réel sur le choix de l'investissement ou de la condition voulant que les travaux sur le projet ne puissent pas commencer avant qu'une décision d ...[+++]

28. Calls on the Commission to ensure the administrative, legal and transparency obligations of application of the SAM rules remain as clear as possible; believes that certain newly proposed rules in the draft RAG for 2014-2020 – such as counterfactual scenarios, clear evidence that the aid has an impact on the investment choice, or the condition that work on the project must not start before a decision to award aid is taken by public authorities – which the Commission wishes to apply in the coming period, both to companies applying for incentives and to the Member States and their subnational government structures – are not compatible with the principle of simplification and ‘debureaucratisation’ as promoted under Cohesion Policy and othe ...[+++]


En ce qui concerne les futurs accords commerciaux, nous voudrions que, avant que tous les accords de libre-échange soient paraphés, ils soient soumis à une évaluation de l’impact sur les droits de l’homme afin de garantir que les avantages découlant de ces accords ne soient pas seulement économiques, mais que les droits de l’homme en sortent aussi gagnants.

In the case of future trade agreements, we would like to ensure that, before any agreement is initialled, an FTA is subject to a human rights impact assessment to make sure that there are not only economic benefits from the agreement, but human rights gains from any such agreement.


Il n'existe nulle part ailleurs deux nations dont les échanges commerciaux soient aussi importants [.] Le fait qu'ils ne ressentent nul besoin de disposer de défenses le long des frontières qui les séparent témoigne de la communauté de valeurs politiques, économiques, sociales et culturelles de ces démocraties industrielles avancées.

The undefended border between them is evidence of the common political, economic, social and cultural values Canada and the US share as advanced industrial democracies.


14. apprécie au plus haut point l'initiative prise par les autorités chinoises et par les autorités et entreprises communautaires de renforcer la coopération, notamment par l'instauration d'un dialogue annuel sur les questions relatives aux secteurs macroéconomique et financier et par l'organisation d'une table ronde sur les marchés de capitaux, dans le but de créer des plates-formes de débat entre instances de réglementation financière et acteurs du marché sur les questions stratégiques de réglementation financière; propose que les discussions soient centrées sur les questions réglementaires communes auxquelles sont confrontés les déci ...[+++]

14. Very much appreciates the initiative of the Chinese and EU authorities and businesses to reinforce cooperation, notably through the establishment of an annual dialogue on macroeconomic and financial sector issues and the organisation of a capital markets roundtable, with the objective of creating platforms for discussing strategic financial regulatory issues between financial regulators and market participants; suggests that these discussions should focus on common regulatory issues facing policymakers on both sides and the influence of regulation on EU-Chinese commercial partnerships; also suggests that the huge challenges of grow ...[+++]


Pour éviter d'inutiles différends commerciaux, il importe que les accords régissant le commerce international soient aussi clairs que possible.

If we are to avoid unnecessary trade disputes, it is important that agreements governing international trade be as clear as possible.


Il est essentiel que les couloirs commerciaux dans lesquels circule l'élément vital de notre économie soient aussi efficaces que possible.

It is essential that the trade corridors through which the economic lifeblood of our country flows be as efficient as possible.


Il nous est très difficile d'établir des paramètres commerciaux qui soient aussi compétitifs qu'ils pourraient l'être.

It is extremely difficult for us to establish commercial parameters that are as competitive as we would like them to be.


w