Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "échanges commerciaux soient aussi " (Frans → Engels) :

Le secteur agricole est lui aussi potentiellement soumis au risque de fuites de carbone, aussi les variations de la production et des échanges commerciaux ne devraient-elles pas à terme compromettre la réduction mondiale des émissions.

The farming sector is also potentially at some risk of carbon leakage, so changes in production and trade patterns should not in the longer-term undermine global reduction of emissions.


«droits de l’Union», les droits commerciaux internationaux dont l’Union peut se prévaloir en vertu des règles commerciales internationales; dans ce contexte, les «règles commerciales internationales» sont essentiellement celles qui sont établies sous l’égide de l’OMC et qui figurent dans les annexes de l’accord sur l’OMC, mais il peut aussi s’agir des règles d’un autre accord auquel l’Union est partie et qui régit les ...[+++]

‘the Union’s rights’ means the international trade rights of which the Union may avail itself under international trade rules; in this context, ‘international trade rules’ are primarily those established under the auspices of the WTO and laid down in the Annexes to the WTO Agreement, but they can also be those laid down in any other agreement to which the Union is a party and which sets out rules applicable to trade between the Union and third countries;


«droits de l’Union», les droits commerciaux internationaux dont l’Union peut se prévaloir en vertu des règles commerciales internationales; dans ce contexte, les «règles commerciales internationales» sont essentiellement celles qui sont établies sous l’égide de l’OMC et qui figurent dans les annexes de l’accord sur l’OMC, mais il peut aussi s’agir des règles d’un autre accord auquel l’Union est partie et qui régit les ...[+++]

‘the Union’s rights’ means the international trade rights of which the Union may avail itself under international trade rules; in this context, ‘international trade rules’ are primarily those established under the auspices of the WTO and laid down in the Annexes to the WTO Agreement, but they can also be those laid down in any other agreement to which the Union is a party and which sets out rules applicable to trade between the Union and third countries.


La coopération entre autorités douanières est un outil essentiel pour faciliter la libéralisation des échanges commerciaux, mais aussi pour assurer la sûreté de la chaîne d’approvisionnement, la mise en application des droits de propriété intellectuelle et l’efficacité de la lutte contre la fraude.

Cooperation between customs authorities is an essential tool to facilitate the liberalisation of trade but also to guarantee the security of the supply chain, the application of intellectual property rights and the effectiveness of the fight against fraud.


La coopération entre autorités douanières est un outil essentiel pour faciliter la libéralisation des échanges commerciaux, mais aussi pour assurer la sûreté de la chaîne d’approvisionnement, la mise en application des droits de propriété intellectuelle et l’efficacité de la lutte contre la fraude.

Cooperation between customs authorities is an essential tool to facilitate the liberalisation of trade but also to guarantee the security of the supply chain, the application of intellectual property rights and the effectiveness of the fight against fraud.


La coopération entre autorités douanières est un outil essentiel pour faciliter la libéralisation des échanges commerciaux, mais aussi pour assurer la sûreté de la chaîne d’approvisionnement, la mise en application des droits de propriété intellectuelle et l’efficacité de la lutte contre la fraude.

Cooperation between customs authorities is an essential tool to facilitate the liberalisation of trade but also to guarantee the security of the supply chain, the application of intellectual property rights and the effectiveness of the fight against fraud.


La coopération entre autorités douanières est un outil essentiel pour faciliter la libéralisation des échanges commerciaux, mais aussi pour assurer la sûreté de la chaîne d’approvisionnement, la mise en application des droits de propriété intellectuelle et l’efficacité de la lutte contre la fraude.

Cooperation between customs authorities is an essential tool to facilitate the liberalisation of trade but also to guarantee the security of the supply chain, the application of intellectual property rights and the effectiveness of the fight against fraud.


- L'échange d'expérience en matière d'intégration régionale : pour optimiser le volet commercial de ce plan d'action (voir ci-dessous), la coopération devrait aussi porter sur des échanges d'expérience en matière d'intégration régionale, sur le soutien à la coopération économique et aux échanges commerciaux entre régions ultrapériphériques et leurs voisins.

- Exchanges of experience as regards regional integration: for the best use to be made of the trade aspect of this action plan (see above), cooperation should also be based on exchanges of experience as regards regional integration and support for economic cooperation and trade between the outermost regions and their neighbours.


- L'échange d'expérience en matière d'intégration régionale : pour optimiser le volet commercial de ce plan d'action (voir ci-dessous), la coopération devrait aussi porter sur des échanges d'expérience en matière d'intégration régionale, sur le soutien à la coopération économique et aux échanges commerciaux entre régions ultrapériphériques et leurs voisins.

- Exchanges of experience as regards regional integration: for the best use to be made of the trade aspect of this action plan (see above), cooperation should also be based on exchanges of experience as regards regional integration and support for economic cooperation and trade between the outermost regions and their neighbours.


considérant que, pour éviter une interruption dans les échanges commerciaux et en attendant qu'elles se soient notifié l'achèvement de leurs procédures respectives de ratification ou d'approbation dudit accord, comme prévu à l'article 18 paragraphe 1 deuxième alinéa, les deux parties sont convenues d'appliquer l'accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 1997, conformément à un accord sous forme d'un échange de lettres;

Whereas, in order to avoid an interruption in trade and until such time as the two Parties notify each other of the completion of their respective procedures for ratification of the said Agreement as provided for in the second subparagraph of Article 18 (1) thereof, the two Parties have agreed to apply the Agreement provisionally as from 1 January 1997 in accordance with an Agreement in the form of an Exchange of Letters;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échanges commerciaux soient aussi ->

Date index: 2022-07-02
w