Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commerciales du saumon étaient déjà fermées » (Français → Anglais) :

Les pêches commerciales du saumon étaient déjà fermées dans toute la région des Maritimes depuis 1985.

Commercial salmon fisheries throughout the Maritimes region were already closed since 1985.


La pêche commerciale au saumon est fermée au Labrador depuis le début des années 1990 en raison des faibles retours du saumon, et voilà que les conservateurs compromettent le reste de nos stocks de saumon.

Labrador's commercial salmon fishery has been shut down since the early 1990s because of low salmon returns, and now the Conservatives are going to put what is left of our salmon in further jeopardy.


Les responsables avaient préparé le vote des étudiants, mais le 28 juin, plusieurs écoles étaient déjà fermées ou encore les élèves étaient partis en vacances, etc.

The student vote people had been preparing and by the time of June 28, many of the schools were already either completely out of session or students were on their way out and so on.


Dans ce contexte, le requérant a également affirmé que la marge commerciale du distributeur local ne devait pas être ajoutée au prix à l’exportation à Waidhaus, soutenant que les bénéfices des distributeurs étaient déjà inclus dans ce prix.

In this context, it was also claimed that the mark-up of the local distributor should not be added to the export price at Waidhaus claiming that profits of the distributors would already be included in the price at Waidhaus.


Cette notion recouvre des principes qui étaient déjà bien ancrés dans les droits des États membres, tels que les «pratiques de marché honnêtes» et «la bonne foi», les valeurs normatives qui s’appliquent expressément dans un domaine d’activité commerciale donné revêtant une importance supplémentaire.

This notion encompasses principles which were already well-established in the laws of the Member States, such as ‘honest market practice’ and ‘good faith’, with additional relevance being given to the normative values specifically applying in a given field of business activity.


Cette notion recouvre des principes qui étaient déjà bien ancrés dans les droits des États membres, tels que les «pratiques de marché honnêtes» et «la bonne foi», les valeurs normatives qui s’appliquent expressément dans un domaine d’activité commerciale donné revêtant une importance supplémentaire.

This notion encompasses principles which were already well-established in the laws of the Member States, such as ‘honest market practice’ and ‘good faith’, with additional relevance being given to the normative values specifically applying in a given field of business activity.


Il en résulte une croissance des exportations plus importante pour un nombre inférieur de produits qui étaient déjà exportés, ce qui peut s'expliquer par des facteurs tels qu'un meilleur accès aux marchés depuis l'application des mesures commerciales, un renforcement de la capacité de production et des produits plus compétitifs.

[37] This indicates a greater growth in fewer already exported products, which may be explained by factors such as better market access under the trade measures, expanding supply capacity and a more competitive production.


Afin d'éviter toute double comptabilisation, un établissement peut, en calculant l'exigence de fonds propres pour risque de défaut supplémentaire, tenir compte de la mesure dans laquelle le risque de défaut a déjà été intégré dans la mesure de la valeur en risque, en particulier en ce qui concerne les positions en risque qui pourraient être et seraient fermées dans un délai de dix jours si les conditions de marchés étaient défavorables ou si ...[+++]

To avoid double counting, an institution may, when calculating its incremental default risk charge, take into account the extent to which default risk has already been incorporated into the value‐at‐risk measure, especially for risk positions that could and would be closed within 10 days in the event of adverse market conditions or other indications of deterioration in the credit environment.


L'hon. David Anderson (ministre des Pêches et des Océans, Lib.): Monsieur le Président, le député a raison de dire que la dernière pêche commerciale au saumon a été fermée.

Hon. David Anderson (Minister of Fisheries and Oceans, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member is correct that the last commercial salmon fishery has been closed down.


Alors que notre pêche au saumon est fermée, à neuf milles à peine de nos côtes, les îles françaises de St-Pierre et Miquelon poursuivent la pêche commerciale au saumon.

While our own salmon fishery is shut down, just nine miles off our coast the French islands of St. Pierre et Miquelon are still carrying on a commercial salmon fishery.


w