Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commerce peut continuer à soutenir le développement lorsque nous établirons " (Frans → Engels) :

Nous expliquerons clairement comment le commerce peut continuer à soutenir le développement lorsque nous établirons un nouveau cadre de règles pour les préférences commerciales octroyées aux pays en développement.

We will spell out how trade can continue to support development as we set up a new framework of rules for trade preferences for developing countries.


Comment le Parlement peut-il continuer de soutenir des organismes de développement régional lorsqu'ils alourdissent de façon marquée le fardeau des contribuables et rapportent si peu en retour.

How can parliament continue to support regional development agencies when they contribute significantly to taxpayers' burdens with so little return on the investment?


Lorsqu'on sait que l'aide accordée par le Canada aux pays en voie de développement a été considérablement réduite et que nous n'avons même pas atteint la moitié du pourcentage du PIB; que près de la moitié de la population mondiale vit avec moins de 3 $ par jour; que le tiers des décès dans le monde —soit 50 000 par jour— résulte d'une cause liée à la pauvreté; et que la pauvreté constitue un obstac ...[+++]

Knowing that the aid granted by Canada to developing countries has been considerably reduced and that we are only half way to the aid target percentage; that nearly half the world's population lives on less than $3 a day; that a third of all deaths in the world—50,000 deaths a day—are from poverty-related causes; and that poverty is a major obstacle to security, we have no choice but to support the work of these agencies that fight for social justice.


Par conséquent, nous espérons que lorsqu’elle mènera et achèvera peut-être les négociations portant sur l’adhésion de la Russie à l’Organisation mondiale du commerce, la présidence néerlandaise parviendra à convaincre la Russie de lever sa politique douanière discriminatoire sur les marchandises en transit, en particulier au niveau des chemins de fer, que la Russie continue d’imposer à l’État ...[+++]

Therefore we expect that when leading and possibly completing negotiations on Russia's admission to the World Trade Organisation, the Dutch Presidency will be successful in getting Russia to lift its discriminatory tariff policy on transit cargo, in particular by rail, which Russia continues to impose on the European Union Member State, Latvia.


Le Conseil semble en effet s'orienter vers la dissimulation et il semble que ce n'est pas seulement le Parlement européen - et à travers lui les citoyens - qui souffrira de cette tentative de dissimulation qui s'est manifestée après ces négociations sur les accords lorsqu'il a été demandé de modifier le texte, mais que la Commission européenne en souffrira également. Nous devons appuyer une Commission forte, nous devons soutenir que la Commission p ...[+++]

The Council particularly seems to be aiming for secrecy in the matter of security and defence policy, and it would appear that not just the European Parliament – and via it, the public – will suffer from this attempt at secrecy, which entered the arena after these talks on agreements, when there was a call to amend the text, but also the European Commission will suffer as a result. We must support a strong Commission, and we must support the idea that in future the Commission will have a fixed role to play in the development of a common security and defenc ...[+++]


Approuvons-le! Lorsqu'il est question d'essayer de créer du travail, de créer des emplois, de remettre les gens au travail et qu'on s'apprête à dépenser un milliard de dollars d'une façon aussi vague et imprécise, il est temps que nous formulions un avis, que le gouvernement l'écoute et que nous travaillions ensemble, dans l'harmonie, à réduire véritablement certaines dépenses et à équilibrer notre budget (1625) Dans la partie III du budget des dépenses de Développement des resso ...[+++]

When we talk about trying to create work, create jobs, get people back to work and we are going to spend $1 billion in this fuzzy and unclear way, then surely it is time that we expressed an opinion, that this government listen to it, that we work together in harmony to achieve some real reductions in spending and go on to balance our budget (1625 ) In part III of the estimates for Human Resources Development Canada we find that it ...[+++]


Je pense que lorsque nous étudierons cette question, il faudra peut-être aussi regarder le choix qu'on fait au niveau de l'ACDI. J'ai parfois le sentiment que l'on investit peut-être trop dans le commerce extérieur et peut-être pas suffisamment dans le développement des personnes (1540) Je pense que l'aide de l'ACDI devra toujours avoir pour objectif ...[+++]

I think that when we address this issue, we should also look at our options regarding CIDA. I sometimes feel that we may be investing too much in international trade and not enough in people's development (1540) I think that the main objective of CIDA development assistance should always be to help developing countries and populations take hold of their own chart destiny and put out their own development.


w