Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commenter brièvement puis david pourrait » (Français → Anglais) :

Pourrait-il commenter brièvement les répercussions qu'aurait le projet de loi sur les professeurs et les étudiants?

Would he comment briefly on the impact this legislation would have on educators and students?


Si l’un de nos principaux objectifs est d’accroître la part d’énergie renouvelable, par exemple, mais que nous voulons aussi renforcer notre efficacité énergétique, le thème de recherche suivant pourrait devenir très important: «Comment puis-je stocker l’électricité, la tenir prête et l’utiliser lorsque j’en ai besoin?», ce qui permettrait de rendre la génération d’électricité encore plus efficace.

If it is one of our main objectives to increase the share of renewable energy, for example, but fundamentally we also want to be more energy efficient, then a very important topic for research might be ‘How can I store electricity, keep it ready and then make it available when I need it?’, so that we can make our power generation even more efficient.


Mon collègue pourrait-il commenter brièvement ou faire un parallèle pour nous expliquer les avantages de la formule que le Bloc québécois propose, c'est-à-dire de récupérer des points d'impôt ou la TPS, au lieu d'obtenir un chèque qui serait donné annuellement par transfert selon l'humeur ou la volonté du gouvernement en place?

Can my hon. colleague comment briefly or draw a parallel to explain to us the advantages of the formula proposed by the Bloc Québécois, that is, obtaining tax points or GST transfers instead of being given a cheque every year, based on the whim or impulse of the government of the day?


Je me demande si le député pourrait commenter brièvement l'initiative prise par le gouvernement et notre ministre sur cette question particulière.

I am wondering if the member could comment briefly on the great initiative that this government and the minister has taken on this particular subject.


Je demande au député s'il pourrait nous commenter brièvement les graves conséquences de l'absence de mesures d'aide à l'industrie forestière, l'absence de plan d'aide aux scieries dans le domaine du bois d'oeuvre et l'absence de plan d'aide au niveau des travailleurs.

I would ask the member to briefly comment on the serious repercussions of not having measures to help the forestry industry, and of the absence of a plan to help softwood lumber sawmills and workers.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi dans un premier temps de commenter brièvement le processus Lamfalussy, puis le rapport van den Burg, selon mon point de vue et le point de vue de mon groupe.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would first like to say something about my own and my group's views on the Lamfalussy procedure and on the van den Burg report.


La Commission pourrait-elle indiquer comment elle entend veiller au respect des objectifs de ce partenariat et exposer brièvement les mesures qui ont déjà été prises dans ce sens ?

Will the Commission state how it intends to ensure that the objectives of this partnership are met and will it outline the steps that have already been taken in this regard?


La Commission pourrait-elle indiquer comment elle entend veiller au respect des objectifs de ce partenariat et exposer brièvement les mesures qui ont déjà été prises dans ce sens ?

Will the Commission state how it intends to ensure that the objectives of this partnership are met and will it outline the steps that have already been taken in this regard?


La Commission pourrait-elle indiquer comment elle entend veiller au respect des objectifs de ce partenariat et exposer brièvement les mesures qui ont déjà été prises dans ce sens?

Will the Commission state how it intends to ensure that the objectives of this partnership are met and will it outline the steps that have already been taken in this regard?


M. David MacKinnon: Je pourrais commenter brièvement, puis David pourrait parler des rapports qui existent entre les hôpitaux et le groupe de praticiens à Sault Ste. Marie. Soit dit en passant, il s'agit d'un bon groupe.

Mr. David MacKinnon: Perhaps I could comment briefly, and then David may comment on the relationship between the hospitals and the group practice in the Sault, which is a good one.


w