Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment radio-canada pourrait encore mieux " (Frans → Engels) :

C'est pour nous une bénédiction que d'avoir cet argent, parce que c'est une occasion de demander à nos collègues des universités de relever leurs manches et de voir comment le Canada pourrait faire mieux pour participer à la nouvelle économie.

This money is a blessing for us, because it is an opportunity to ask our colleagues in universities to roll up their sleeves and figure out how Canada could participate better in the new economy.


Je pense que les nouvelles technologies peuvent justement aider à faire en sorte que le mandat de Radio-Canada soit encore mieux ciblé.

I think the new technologies can help target CBC/Radio-Canada's mandate even more.


Il est difficile de concevoir comment Radio-Canada pourrait encourager la compréhension entre anglophones et francophones sans créer, à l'intérieur même de sa structure, de façon ascendante, des conditions qui permettraient aux artistes et aux artisans francophones et anglophones d'oeuvrer ensemble en unissant leur créativité.

It's difficult to understand how the CBC can hope to foster understanding between English- and French-speaking Canadians if it cannot create internally, from the bottom up, the conditions that allow anglophone and francophone artists and artisans to work creatively together.


Il faut donc leur donner la possibilité de décider plus facilement et en étant encore mieux informés ce qu’ils doivent acheter et comment. Nous devrions mener une réflexion approfondie sur la possibilité d’introduire un label «made in Europe» qui ne pourrait être apposé que moyennant le respect de certains critères très stricts dont, entre autres, naturellement, le respect des normes intern ...[+++]

We should give thought to the possibility of introducing a ‘made in Europe’ label, which would be able to be carried only subject to certain very stringent criteria being complied with, first among them, of course, compliance with international labour standards, along with social and environmental standards and a ban on the use of child labour.


Auriez-vous des suggestions à offrir au Comité à savoir comment Radio-Canada pourrait encore mieux jouer le rôle qu'ils ont de refléter les communautés minoritaires à travers le pays?

Do you have any suggestions to offer the committee as to how Radio- Canada could even better play its role of reflecting the minority language communities across the country?


Cependant, il serait bon que vous subventionniez les communautés francophones au Nouveau-Brunswick, en Ontario et dans l'Ouest canadien, pour qu'elles fassent une étude, à savoir comment Radio- Canada pourrait les desservir davantage pour qu'ensuite elles puissent présenter leur rapport aux autorités de Radio- Canada.

However, it would be a good idea for you to provide grant money to French- speaking communities in New Brunswick, Ontario and Western Canada so that they could carry out a study as to how Radio-Canada could serve them better, and then present their report to Radio-Canada management.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment radio-canada pourrait encore mieux ->

Date index: 2021-01-03
w