Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mme Edna Einseldel Comment pourrais-je expliquer cela?

Traduction de «comment pourrais-je expliquer cela » (Français → Anglais) :

Mme Edna Einseldel: Comment pourrais-je expliquer cela?

Ms. Edna Einseldel: How do I explain that?


M. Claude Duplain: J'ajouterais ceci: comment pourrais-je expliquer à mes électeurs qu'à cause d'un différend sur une période de 10 minutes, une délégation ne se rend pas rencontrer les États-Unis?

Mr. Claude Duplain: I would also add the following: how could I explain to my constituents that, because of a controversy over a ten minute period, a delegation will not go to meet the U.S. representatives?


Comment pourrais-je expliquer ce que signifie l'expression « motifs raisonnables ».

How can I explain reasonable grounds?


La communication, qui a été annoncée dans la stratégie pour le marché unique, explique comment le droit européen en vigueur devrait être appliqué à ce secteur dynamique en évolution constante, clarifiant en cela des aspects clés auxquels sont confrontés tant les opérateurs économique que les pouvoirs publics, à savoir les questions d'accès au marché, de protection des consommateurs, de responsabilité, de droit du travail et de fiscalité.

The Communication, which was announced in the Single Market Strategy, explains how existing EU law should be applied to this dynamic and fast-evolving sector, clarifying key issues faced by market operators and public authorities alike, namely market access requirements, consumer protection, liability, labour law and tax.


Comment pouvons-nous expliquer cela à nos concitoyens?

How could we explain that to our citizens?


Comment puis-je expliquer cela à un salarié du secteur textile portugais, qui pour tout support a reçu 524 euros, tandis que son collègue catalan peut en obtenir 2 000?

How can I explain this to a Portuguese textile worker, whose support was a mere EUR 524, when her Catalan counterpart can receive EUR 2 000?


Cela tend à confirmer globalement l’évaluation précédente de l’origine des charges administratives[14] et explique comment il a été possible de supprimer des charges administratives sans compromettre les objectifs de la législation, ce qui doit rester un principe impératif tout au long du programme d’action.

This broadly tends to confirm previous assessment of the origin of administrative burdens [14] and is why it has proved possible to cut administrative burdens without jeopardising the objectives of the legislation, which should remain a requirement till the end of the Programme.


En tant que viticultrice moi-même, comment pourrais-je expliquer à mes confrères et consœurs ou à mes clients qu’à l’avenir, les étiquettes devront mentionner "Produit à base d’œufs"?

As a wine-grower myself, how am I to explain to my fellow wine-growers or to my customers that labels must in future bear the legend ‘made with eggs’?


Comment pourrais-je expliquer ce transfert, en termes simples, aux pêcheurs du Nouveau-Brunswick, sans représailles de leur part?

How would I be able to explain this transfer, in simple terms, to the fishers of New Brunswick, without having them retaliate?


M. Craig Williams: Non, dans cette photo, ils sont distribués.Comment pourrais-je expliquer?

Mr. Craig Williams: No, in the picture on that, it's being distributed as.How would you compare it?


w