Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distribués comment pourrais-je » (Français → Anglais) :

Comment pourrais-je rester indifférente face à un texte qui bat le pluralisme en brèche et sur une concentration des pouvoirs aux mains des autorités de réglementation telle que celle prévue par la toute fraîche loi hongroise sur les médias?

How could I remain indifferent about a text on pluralism and the concentration of power in regulatory authorities such as those set out in the still fresh Hungarian media law?


Il peut y avoir entre le régime multi-employeurs et ses participants un accord contractuel qui détermine comment l’excédent du régime sera distribué aux participants ou comment le déficit sera financé.

There may be a contractual agreement between the multi-employer plan and its participants that determines how the surplus in the plan will be distributed to the participants (or the deficit funded).


Alors comment pourrais-je être satisfait?

So how can I be satisfied?


Comment pourrais-je ne pas y être favorable, alors que depuis 40 ans, je vois les citoyens d’Italie, où je vis, subir des discriminations fondées sur leur âge, des personnes âgées privées de leurs droits simplement parce qu’elles sont âgées?

How could I not be in favour when for the past 40 years I have seen citizens in Italy, where I live, being discriminated against on the grounds of their age, elderly people being deprived of their rights simply because they are elderly?


J’ajoute donc ma voix, comment pourrais-je ne pas le faire, à celles qui ont déjà condamné la violence perpétrée par les forces gouvernementales contre les groupes de l’opposition, les journalistes et les défenseurs des droits de l’homme.

I therefore add my voice, how could I not, to the voices of those who have already condemned the violence on the part of government forces against opposition groups, journalists and human rights supporters


Comment pourrais-je, en tant que dirigeant de l’industrie automobile, savoir dans quelle direction aller si les décideurs politiques européens ne parviennent pas à établir un cahier des charges précisant quel niveau d’efficacité énergétique je dois atteindre d’ici 2020?

How should I, as a car-industry manager, know which direction to go in when Europe’s policy-makers fail to set any terms of reference specifying how energy efficient I should be by 2020.


Lorsque l’entité règle le dividende à payer, comment doit-elle comptabiliser l’éventuel écart entre la valeur comptable des actifs distribués et la valeur comptable du dividende à payer ?

When an entity settles the dividend payable, how should it account for any difference between the carrying amount of the assets distributed and the carrying amount of the dividend payable?


salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et ré ...[+++]

Welcomes the Commission’s initiative to promote knowledge of the new rules set out in the Free Movement Directive, including the publication of the ‘Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC’, but regrets the fact that the 16 000 copies of the Guide, published in 19 languages, are too small a quantity compared with the total number of people living in the EU; calls on the Commission to ensure that this information is made widely available to local and regional authorities, which are the first source of information for many citizens and as it is at local levels where most problems and infringements of Union citizens’ right ...[+++]


salue l'initiative de la Commission de promouvoir la connaissance des nouvelles règles établies dans la directive sur la libre circulation, notamment la publication du Guide intitulé «Comment tirer le meilleur profit de la directive 2004/38/CE», mais déplore que les 16 000 exemplaires du guide, distribués en 19 langues, représentent un chiffre trop peu élevé en comparaison avec le nombre total d'habitants de l'Union; invite la Commission à s'assurer que cette information est largement mise à la disposition des autorités locales et ré ...[+++]

Welcomes the Commission’s initiative to promote knowledge of the new rules set out in the Free Movement Directive, including the publication of the ‘Guide on how to get the best out of Directive 2004/38/EC’, but regrets the fact that the 16 000 copies of the Guide, published in 19 languages, are too small a quantity compared with the total number of people living in the EU; calls on the Commission to ensure that this information is made widely available to local and regional authorities, which are the first source of information for many citizens and as it is at local levels where most problems and infringements of Union citizens’ right ...[+++]


M. Craig Williams: Non, dans cette photo, ils sont distribués.Comment pourrais-je expliquer?

Mr. Craig Williams: No, in the picture on that, it's being distributed as.How would you compare it?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

distribués comment pourrais-je ->

Date index: 2023-10-17
w