Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment les juges devront-ils déterminer quel " (Frans → Engels) :

Comme l'étude n'a pas jugé bon de déterminer quel pourcentage du lait non étiqueté provenait de vaches traitées à la HCrb, on ne peut rien dire de concluant à propos de l'absence de différence statistiquement significative entre les niveaux de FCI-1 dans le lait étiqueté et dans le lait non étiqueté.

Since the study did not bother to determine what percentage of the unlabeled milk came from cows treated with rBGH, you cannot say anything conclusive about the lack of a statistically significant difference between IGF-1 levels in labeled and unlabeled milk.


(Le document est déposé) Question n 170 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la suramende compensatoire: a) pour chacune des dix dernières années, par province; quelles sommes ont-elles été recueillies; b) par programme et service, comment les sommes en a) ont-elles été dépensées; c) par province et année, dans quel pourcentage des affaires une suramende a-t-elle été imposée; d) depuis l’entrée en vigueur de la Loi sur la responsabilisation des contrevenants à l’égard des victimes (LRCV), quelles sommes, par province et territo ...[+++]

(Return tabled) Question No. 170 Hon. Irwin Cotler: With regard to the victims' surcharge: (a) for each of the last ten years, broken down by province and year; how much was collected; (b) broken down by program and service, how was the money in (a) spent; (c) broken down by province and year, in what percent of cases was a surcharge imposed; (d) since the enactment of the Increasing Offenders’ Accountability for Victims Act (IOAVA), how much, broken down by province and territory, has been collected; (e) for the ten years prior to the enactment of the IOAVA, how much money has the government given to victims' programs and services, ...[+++]


Deuxièmement, comment les juges devront-ils déterminer quel critère aura le plus de poids?

Second, how will judges know which criterion should carry more weight?


43. demande à la Commission de faire une étude pour déterminer quels États membres ont introduit des dispositions d'action positive, quels sont les tests qu'il faut passer, comment ces dispositions ont été appliquées en pratique par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux et quels sont leurs effets;

43. Calls on the Commission to conduct a study examining which Member States have positive action provisions, what the tests are that must be satisfied, how these provisions have been applied in practice by governmental or non-governmental bodies, and how effective they have been;


43. demande à la Commission de faire une étude pour déterminer quels États membres ont introduit des dispositions d'action positive, quels sont les tests qu'il faut passer, comment ces dispositions ont été appliquées en pratique par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux et quels sont leurs effets;

43. Calls on the Commission to conduct a study examining which Member States have positive action provisions, what the tests are that must be satisfied, how these provisions have been applied in practice by governmental or non-governmental bodies, and how effective they have been;


Comment avez-vous procédé pour déterminer quel était le meilleur candidat—dans ce cas, les meilleurs candidats—à recommander au ministre?

What process did you utilize in order to determine the best candidate in your case, the best candidates to pass on to the minister for his consideration?


En d’autres termes, au sein de ce Conseil européen de la recherche, ce sont les chercheurs dont l’avis compte qui devront déterminer quels projets de recherche fondamentale méritent un financement.

What that means is that, in this European Research Council, it must be the researchers whose views count, the researchers who decide which basic research projects should get funding.


Il s’agit d’un domaine dans lequel nous devons acquérir de l’expérience, voir comment les choses évoluent, déterminer quel serait le chiffre d’affaires dans telle ou telle situation et à tel endroit, et quel niveau d’aides d’État serait impliqué.

This is an area in which we have to gain experience, to see how things pan out, what the turnover would be in which situations and where, and what level of state aid would be involved.


45. demande à la Commission de faire une étude pour déterminer quels États membres ont introduit des dispositions d'action positive, quels sont les tests qu'il faut passer, comment ces dispositions ont été appliquées en pratique par les organismes gouvernementaux ou non gouvernementaux et quels sont leurs effets;

45. Calls on the Commission to conduct a study examining which Member States have positive action provisions, what the tests are that must be satisfied, how these provisions have been applied in practice by government or non-government bodies, and how effective they have been;


Autrement dit, essayez de me dire le plus brièvement possible comment les juges sont nommés, selon quel mécanisme et en vertu de quel pouvoir.

In other words, tell me as briefly as you can how judges are appointed, under what mechanism and what power.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment les juges devront-ils déterminer quel ->

Date index: 2021-07-01
w