Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comment le csf peut garantir " (Frans → Engels) :

– de déterminer comment l’industrie européenne peut devenir compétitive dans l’extraction des minéraux des fonds marins et comment garantir au mieux que cette activité ne prive pas les générations futures des bénéfices d’écosystèmes jusqu’à présent intacts.

– Assessing how European industry can become competitive in extracting minerals from the seafloor and how best to ensure that this activity does not prevent future generations from benefiting from hitherto untouched ecosystems.


Au niveau communautaire, l’exemple du réseau européen de la concurrence montre comment un réseau constitué à la fois des autorités des États membres en charge des questions de concurrence et de la Commission peut garantir une application effective et cohérente des règles communautaires.

At EU level, the example of the European Competition Network shows how a network formed by the Member States' competition authorities and the Commission can ensure the effective and consistent application of EU rules.


2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 30 ter afin de fixer les critères permettant de déterminer comment la licéité des objectifs de la transaction peut être prouvée, de manière à garantir que tous les mouvements de substances classifiées sur le territoire douanier de l’Union peuvent être surveillés par les autorités compétentes et que le risque de détournement est réduit au minimum».

2. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 30b to establish the criteria to determine how the licit purposes of the transaction may be demonstrated, in order to ensure that all movements of scheduled substances within the customs territory of the Union can be monitored by the competent authorities and the risk of diversion be minimised’.


9. met l'accent sur le fait que les dirigeants présents au G20 souhaitent mettre en œuvre le plan d'action approuvé lors de leur dernière réunion, qui met en place un nouveau Conseil de stabilité financière (CSF), qui remplacera le Forum de stabilité financière (FSF) et rassemblera tous les pays du G20, les membres du FSF, l'Espagne et la Commission européenne; regrette cependant que le CSF ne soit pas doté de pouvoirs formels et soit censé travailler exclusivement dans le cadre du FMI; souligne que la question de savoir comment le CSF peut garantir un contrôle adéquat et assurer une cohérence au niveau mondial entre les réponses natio ...[+++]

9. Notes that the G20 leaders wish to implement the Action Plan agreed at their last meeting establishing a new Financial Stability Board (FSB) as a successor to the Financial Stability Forum (FSF), including all G20 countries, FSF members, Spain, and the European Commission; deplores, however, the absence of any formal powers for the FSB, which is supposed only to work alongside the IMF; points out that the question of how the FSB can ensure proper monitoring and implement global consistency between national responses for crisis management has not been resolved at all;


Si un État membre négocie avec un pays tiers, comment puis-je alors garantir – comment l’État membre peut-il et pourra-t-il garantir – que seules les données concernant ses propres citoyens seront, en réalité, transmises, pour autant que des données soient transmises?

If a Member State negotiates with a third country, how then can I ensure – how can and will the individual Member State ensure – that only the data of its own citizens is, in fact, forwarded, if any data is forwarded at all?


En conséquence, nous exigeons qu’aucune décision ne soit prise sur ce sujet sans que son impact ne soit préalablement examiné, sans que le contrôleur européen de la protection des données soit consulté, sans que soit établi un cadre juridique définissant qui est autorisé à nous voir entièrement nus et dans quelles circonstances, et sans que soit confirmé comment on peut effectivement garantir dans la pratique et dans chaque aéroport que son usage sera librement consenti et non imposé par les agents de sécurité pré ...[+++]

We therefore demand that no decision is taken on this matter without firstly examining its impact, without consulting the European Data Protection Supervisor, without establishing a legal framework laying down who is authorised to see us all naked and in what circumstances, and without confirming how it can actually be guaranteed in practice, at each airport, that its use will be free and voluntary and not imposed by the officers there at the time.


Comment cela peut-il garantir la sécurité d'Israël ?

How is this supposed to guarantee Israel’s security?


2. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 30 ter afin de fixer les critères permettant de déterminer comment la licéité des objectifs de la transaction peut être prouvée, de manière à garantir que tous les mouvements de substances classifiées sur le territoire douanier de l’Union peuvent être surveillés par les autorités compétentes et que le risque de détournement est réduit au minimum.

2. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 30b to establish the criteria to determine how the licit purposes of the transaction may be demonstrated, in order to ensure that all movements of scheduled substances within the customs territory of the Union can be monitored by the competent authorities and the risk of diversion be minimised.


- Comment peut-on garantir que le principe de «préférence communautaire» est appliqué de manière efficace?

- How can we ensure that the principle of “Community preference” is applied in an effective way?


Je voudrais tout de même vous prier de dire clairement comment le Parlement peut être impliqué dans la prise de décision, comment garantir que nous puissions intervenir à temps, comment garantir que des rapports continueront d'être établis - par le biais de rapporteurs permanents, par exemple, ou de petits groupes d'experts -, comment la Commission et le Parlement peuvent se proposer de contrôler ensemble l'accord de 58 ?

I invite you to state clearly how Parliament can be involved in the decision-making process, what can be done to ensure that we are involved in time, what can be done to ensure that there is continuity in reporting, for example by having standing rapporteurs or by having small specialist groups, and how the Commission and Parliament can jointly set themselves the objective of monitoring the 1958 agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comment le csf peut garantir ->

Date index: 2021-08-04
w