Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis-je alors garantir » (Français → Anglais) :

Dans la zone euro, le taux de déficit public devrait ainsi passer de 1,5 % du PIB en 2016 à 1,4 % en 2017 et à 1,3 % en 2018, alors qu'à l'échelle de toute l'Union, ce même taux devrait reculer de 1,7 % en 2016 à 1,6 % en 2017 puis à 1,5 % en 2018.

In the euro area, the government deficit to-GDP ratio is forecast to decline from 1.5% of GDP in 2016 to 1.4% in 2017 and 1.3% in 2018, while in the EU the ratio is expected to fall from 1.7% in 2016 to 1.6% in 2017 and 1.5% in 2018.


Si un État membre négocie avec un pays tiers, comment puis-je alors garantir – comment l’État membre peut-il et pourra-t-il garantir – que seules les données concernant ses propres citoyens seront, en réalité, transmises, pour autant que des données soient transmises?

If a Member State negotiates with a third country, how then can I ensure – how can and will the individual Member State ensure – that only the data of its own citizens is, in fact, forwarded, if any data is forwarded at all?


L’arbitrage sur valeur liquidative consiste à tirer parti de prix périmés ou obsolètes de titres de portefeuilles influant sur le calcul de la valeur nette d’inventaire des FIA, ou à acheter puis demander le remboursement de parts du FIA à un intervalle de quelques jours, en exploitant ainsi la manière dont le FIA calcule sa valeur nette d’inventaire. Les ordres hors délai consistent à placer des ordres de souscription ou de remboursement de parts de FIA après l’heure ou la date limite d’acceptation (cut-off point) ...[+++]

Market timers take advantage of out of date or stale prices for portfolio securities that impact the calculation of AIF’s net asset value (NAV) or buy and redeem units of the AIF within a few days, thereby exploiting the way the AIF calculates its NAV. Late trading involves placing of orders to buy or redeem units of AIFs after a designated cut off point but the price received is the one of the cut off point.


[45] On parle d’embuscade tendue au moyen d’un brevet lorsqu’une personne participant à une procédure de normalisation révèle qu’elle détient des brevets ou des demandes de brevet concernant une technologie incluse dans la norme, et ce alors que la norme est déjà adoptée, puis refuse d’accorder une licence relative à ces brevets ou l’accorde uniquement à des conditions abusives, déraisonnables ou discriminatoires.

[45] "Patent ambushes" occur when the participant in a standard setting procedure discloses that he holds patents or patent applications regarding a technology included in the standard only once the standard is adopted and then refuses to grant a licence for these patents or grants it only on unfair, unreasonable or discriminatory terms.


L’étude dont j’ai parlé révèlera les résultats de ce développement technique et, je le répète encore une fois, s’il s’avérait que le problème dont je viens de parler ne peut être résolu automatiquement, si je puis dire, alors il serait en effet nécessaire de présenter une proposition législative.

The study I have been talking about will reveal the results of this technical development and I repeat once again: if it were to transpire that the problem about which I have just been speaking could not be resolved automatically, so to speak, then it would in fact be necessary to put forward a legislative proposal.


Au lieu de cela, nous allons bercer les Turcs de fausses illusions pendant peut-être encore dix ou quinze ans, leur extorquer des concessions douloureuses en matière de politique intérieure et étrangère, les obliger à assimiler des dizaines de milliers de pages d’acquis communautaire puis, seulement alors, les éconduire.

Instead we shall string Turks along for perhaps another ten or fifteen years, wring painful concessions from them on foreign and domestic policy, force them to assimilate tens of thousands of pages of the acquis communautaire and then, only then, turn them away.


5. En 2008, puis en 2009, la contribution annuelle du FEDER visée au paragraphe 2 pour laquelle aucun programme opérationnel n'a été soumis à la Commission au 30 juin au plus tard au titre des volets transfrontaliers et bassin maritime des instruments visés au paragraphe 2 est alors mise à la disposition de l'État membre concerné pour le financement de la coopération transfrontalière mentionnée au paragraphe 1, point a), y compris la coopération aux frontières extérieures.

5. In 2008 and in 2009, the annual contribution from the ERDF mentioned in paragraph 2 for which no operational programme has been submitted to the Commission by 30 June at the latest under the cross-border and sea-basin strands of the instruments referred to in paragraph 2 shall then be made available to the Member State concerned for the financing of cross-border cooperation under paragraph 1(a), including cooperation on external borders.


Je ne puis accepter, alors que nous en sommes à la deuxième lecture, que l’on annonce maintenant son refus de respecter l’accord conclu.

To come here to the second reading in Parliament and, in spite of everything, state an unwillingness to stand by the agreement we had entered into is therefore quite extraordinary.


La part de l'agriculture, puis celle de l'industrie ont diminué dans l'économie totale alors que les services connaissaient une forte progression.

The shares of agriculture and subsequently of industry in the economy as a whole have decreased, while services have expanded strongly.


- (EN) Monsieur le Président, puis-je alors juste ajouter que je suis extrêmement heureuse d'avoir soulevé ce point, car cela vous a donné l'occasion de fournir une bonne excuse à la présidence suédoise.

– Mr President, may I then just add that I am extremely happy that I raised it, as this gave you the opportunity to provide a good excuse for the Swedish Presidency.




D'autres ont cherché : puis     alors     comment puis-je alors garantir     acheter puis     tirer parti     déjà adoptée puis     puis dire     d’acquis communautaire puis     seulement     puis accepter     l'économie totale     puis-je     puis-je alors garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis-je alors garantir ->

Date index: 2022-06-29
w