Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comment expliquer que des projets valables devront encore » (Français → Anglais) :

Il explique comment concevoir un projet valable dès le départ et qui contacter au niveau régional et au niveau de l’Union européenne pour obtenir des financements et des conseils.

The handbook explains how to design a good project from the start and whom to contact at regional and EU level to obtain funding and advice.


Et la Commission propose d'améliorer encore la transparence en prévoyant l'obligation d'expliquer précisément pourquoi un projet a été choisi et comment il remplit les critères d'additionnalité fixés dans le règlement EFSI.

And the Commission proposes to increase transparency even further by detailing exactly why each project was chosen and how it meets the criteria set out in the EFSI Regulation, proving its "additionalilty".


Si, comme le prétend le ministre des Finances, son intention était de donner un nouvel élan au Programme des infrastructures, comment expliquer que des projets valables devront encore attendre à cause du refus du ministre de les financer adéquatement, pendant qu'on va perdre beaucoup de temps à mettre sur pied une fondation dont on n'a même pas besoin?

If, as the Minister of Finance claims, his intention was to breathe new life into the infrastructure program, how does he explain that there are valid projects that will have to wait because the minister refuses to fund them adequately, while we will be wasting a lot of time setting up a new foundation that is not even needed?


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement ...[+++]

Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on the part of the public, but an important issue.


Je m'explique encore mal comment le gouvernement et le nouveau ministre de la Justice ont pu passer outre les avis et les recommandations des spécialistes en la matière pour rédiger un projet de loi qui ne tient aucunement compte des jeunes et de leurs besoins, malgré le fait que ces mêmes besoins se retrouvent dans les attendus du projet de loi.

Once again, I just do not understand how the government and the new Minister of Justice can ignore the opinions and recommendations of experts and draft a bill that does not begin to take into consideration young people and their needs, despite the fact that the bill mentions these needs in its preamble.


Si cet argument n'a pas été invoqué à ces étapes et s'il n'avait pas encore été invoqué depuis la présentation du projet de loi en question le 16 mars, je ne vois pas comment il peut être plus valable aujourd'hui.

If that was not true or if it was not invoked at those stages, and it has not been invoked since the bill in question was introduced on March 16, may I suggest that the argument has no more value today.


Quant aux hélicoptères embarqués sur des navires, le Cabinet et le ministre de la Défense se demandent encore comment ils pourront annoncer à la population qu'ils devront tout de même consacrer des milliards de dollars à un projet qu'ils ont annulé parce qu'ils l'avaient promis pendant la campagne électorale (1120) Je m'attends au même résultat dans ...[+++]

As for the shipborne helicopters, the cabinet and the defence minister are still wrangling over the difficulty in deciding how to tell the public that they need to spend billions of dollars on a project they cancelled as a campaign promise (1120 ) I expect to see the same result with the shipborne helicopters as with the search and rescue variety.


w