Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «demandent encore comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment demander des biens et des services - Un guide de l'approvisionnement au CNRC

How to Request Goods & Services - A Guide to NRC's Procurement Process


Feuillet d'information - Comment présenter une demande de partage des crédits de pension du Régime de pensions du Canada

Information Sheet - How to Apply for a Canada Pension Plan Credit Split


Comment demander une réhabilitation en vertu de la Loi sur le casier judiciaire

How to Apply for a Pardon Under the Criminal Records Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en continuant à promouvoir des outils pour améliorer l'accès en ligne aux œuvres européennes, parmi lesquels la constitution de catalogues de films européens prêts à être utilisés afin que les services de vidéo à la demande (VOD) possèdent un catalogue bien géré de films provenant de différents producteurs, le développement de plateformes d'octroi de licences afin de faciliter l'octroi de licences pour des œuvres dans des pays où elles ne sont pas sorties en salles ou lorsqu'il n'existe pas de distributeur national; et une plus grande utilisation d'identifiants standard des œuvres. L'utilisation d'identifiants communs facilitera la rech ...[+++]

Further promoting tools to improve access to EU works online, including the creation of ready-to-offer catalogues of European films in order to give Video-on-Demand (VoD) services a well curated catalogue of films from different producers, the development of licensing hubs to facilitate the licensing of works in countries where they have not been released in cinemas or where there is no national distributor; and a larger use of standard identifiers of works.The use of common identifiers will help find rights holders more easily and facilita ...[+++]


Je me demande encore comment il se fait que de tels crimes puissent exister encore aujourd'hui, en 2010.

I'm still wondering how these kinds of crimes continue to be perpetuated even in this day and age, in 2010.


Je me demande également comment il se fait que nous ne pouvons toujours pas expliquer pourquoi il n’a pas encore été possible de retirer et stocker les barres de combustible usé des réacteurs II et III de Tchernobyl, qui ont été correctement mis hors service. Je considère que ce problème est très grave.

I also wonder how it is that we still have no explanation for why it has not been possible to remove and store the spent fuel rods from Chernobyl Reactors II and III, which were shut down correctly? I regard that as a huge problem.


Et je me demande encore comment j'ai pu y survivre. Ce que j'aimerais vous faire comprendre, c'est qu'il y a bien des questions à poser à Transports Canada et aussi aux compagnies de chemin de fer.

The point I'm trying to make is that there are a lot of questions that need to be asked to Transport Canada, and there are a lot of questions that need to be asked to the railways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me demande encore comment ces députés peuvent croire à cette théorie d'enregistrements intacts, maintenant que cinq experts indépendants, impartiaux, ont affirmé que les enregistrements ont été altérés, trafiqués, collés, coupés et réduits de quatre à deux heures.

I still wonder how these members subscribe to the theory of pristine tapes when five independent experts, not partisan experts, have testified that these tapes have been altered, doctored, spliced, sliced and reduced from four hours to two hours.


Entre parenthèses, je dirai ceci aux députés du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens: vos homologues du Conseil de l’Europe ont voté en faveur du rapport Marty, qui, comme nous venons de l’entendre, va encore plus loin que le rapport soumis à cette Assemblée. Je me demande donc comment pourrez justifier votre décision éventuelle de ne pas voter en faveur de ce rapport-ci.

I would, by the way, like to say something to the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats: your counterparts in the Council of Europe voted to endorse Mr Marty's report, which, as we have just heard, goes even further than the report before this House, and so I find myself wondering how you will be able to justify it if you decide not to vote in favour of this one.


Qui ne se demande pas comment de telles choses peuvent encore arriver sur nos routes au début du XXIe siècle ?

Who among us does not shake his head and wonder how such a thing is possible on our roads at the beginning of the 21st century?


7. demande à la Commission de préciser mieux encore comment elle envisage la simplification des lois tout en assurant le maintien de l'acquis communautaire dans le cadre de l'élargissement de l'Union;

7. asks the Commission to further specify how it plans to simplify laws while, at the same time, maintaining the acquis communautaire in the context of the enlargement of the Union;


Je me demande encore comment un gouvernement fédéral libéral a pu sélectionner Jean Bienvenue pour devenir juge.

I still wonder how a Liberal federal government could ever appoint Jean Bienvenue as a judge.


Quant aux hélicoptères embarqués sur des navires, le Cabinet et le ministre de la Défense se demandent encore comment ils pourront annoncer à la population qu'ils devront tout de même consacrer des milliards de dollars à un projet qu'ils ont annulé parce qu'ils l'avaient promis pendant la campagne électorale (1120) Je m'attends au même résultat dans le cas des hélicoptères embarqués que dans le cas des hélicoptères de recherche et de sauvetage.

As for the shipborne helicopters, the cabinet and the defence minister are still wrangling over the difficulty in deciding how to tell the public that they need to spend billions of dollars on a project they cancelled as a campaign promise (1120 ) I expect to see the same result with the shipborne helicopters as with the search and rescue variety.




D'autres ont cherché : demandent encore comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

demandent encore comment ->

Date index: 2021-05-23
w