Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "commencer en exprimant également mon soutien " (Frans → Engels) :

– (PT) M. le Président, je tiens à commencer en exprimant également mon soutien envers les victimes des catastrophes, des îles Canaries à l'Ouest, à la Grèce et la Bulgarie à l'Est.

- (PT) Mr President, I want to start by adding my own words of support for the victims of these disasters, from the Canary Islands in the west to Greece and Bulgaria in the east.


La Commission propose non seulement un Fonds de soutien aux entreprises sociales dans le cadre du programme pour le changement social et l’innovation sociale commençant en 2014, mais elle a également proposé un règlement[75] instituant un label pour les fonds d’entrepreneuriat social européens permettant aux investisseurs de repérer facilement les fonds qui apportent une aide aux entreprises sociales européennes et d’obtenir facilement des informations fondamentales sur l’ ...[+++]

In addition to proposing a support fund for social enterprises as part of the Programme for Social Change and Innovation starting in 2014, the Commission has also proposed a regulation[75] setting out a European Social Entrepreneurship Fund label to help investors easily identify funds that support European social businesses and access key information about the social entrepreneurship funds.


Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Pa ...[+++]

My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.


Jean-Claude Juncker a également exprimé le soutien de la Commission européenne au programme de la présidence maltaise de l'UE, en particulier aux initiatives concernant les migrations et la crise des réfugiés.

Jean-Claude Juncker also voiced the support of the European Commission to the programme of the Maltese Presidency of the EU, in particular on initiatives related to migration and the refugee crisis.


Le Centre européen de la lutte contre le terrorisme d’Europol a commencé à produire ses effets, mais il doit être davantage renforcé. Nous devons également apporter notre soutien au Centre européen de lutte contre la cybercriminalité pour en faire le pivot de la lutte contre ce type de criminalité et afin qu’il prenne la menace terroriste pleinement en compte..

Europol's European Counter Terrorism Centre has started to deliver but we need to reinforce it further. We also need to support the European Cybercrime Centre so it becomes the central hub in the fight against cybercrime, and takes the terrorist threat into account.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais pour l’essentiel exprimer également mon soutien en faveur du rapport de M. Ribeiro et des propositions qu’il contient.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too essentially want to express my support for Mr Ribeiro’s report and the proposals it contains.


considérant également que le secteur privé aux États-Unis a exprimé son soutien à ce que l'Europe redevienne une priorité dans le cadre de la politique commerciale des États-Unis, et considérant que les acteurs privés, tant dans l'Union européenne qu'aux États-Unis, ont montré leur soutien à un accord ambitieux et complet entre les deux parties et estiment que des progr ...[+++]

whereas also the private sector in the US has expressed support for making Europe a priority in US trade policy again, and whereas the private stakeholders in both the EU and the US have shown support for an ambitious and comprehensive agreement and believe that advancing a closer EU-US economic cooperation would send a powerful pro-growth signal to investors and business within the EU and the US as well as internationally;


Comme notre rapporteur, Mme Van den Burg, qui a effectué un excellent travail avec ce rapport, j'apporte également mon soutien inconditionnel à la méthode de coordination ouverte.

Like our rapporteur, Mrs van den Burg, who has done an excellent job with this report, I also wholeheartedly support the method of open coordination.


La nouvelle aide de 5 euros mérite également mon soutien étant donné les difficultés de ce secteur et malgré qu'il faille prendre en compte le danger de renationalisation que représente la création d'enveloppes nationales.

I am also happy to support the new aid of EUR 5, given the difficulties that this sector is experiencing, although we must bear in mind the danger of renationalisation that the creation of national packages entails.


- (DE) Monsieur le Président, en tant que représentant d'un pays qui possédait autrefois un accès direct à la Méditerranée, je voudrais exprimer mon soutien à l'amélioration des relations entre l'UE et la région méditerranéenne, et donc également mon soutien à ce rapport.

– (DE) Mr President, as the representative of a country that once had direct access to the Mediterranean, I would like to convey my express support for fostering better relations between the EU and the Mediterranean region, and accordingly, for this report.


w