Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme à moi mal choisi " (Frans → Engels) :

Après la première période de tirage de six mois, le TICR est déterminé de nouveau pour les six mois qui suivent; le nouveau TICR est le taux en vigueur au premier jour de la nouvelle période de six mois et ne peut être inférieur au TICR initialement choisi (procédure à renouveler à chaque nouvelle période de tirage de six mois).

After the first six-month drawing period, the CIRR is reset for the next six months; the new CIRR shall be the one prevailing at the first day of the new six-month period and cannot be lower than the CIRR originally selected (procedure to be replicated for each subsequent six-month period of drawings).


La perte de revenus est calculée sur la base des données financières de l'entreprise concernée [résultat avant intérêts et impôts (EBIT), amortissements et coûts de la main-d'œuvre liés uniquement à l'établissement touché par la calamité naturelle] en comparant les données financières des six mois qui suivent la survenance de la calamité avec la moyenne de trois années choisies parmi les cinq années qui ont précédé la survenance de la calamité (en excluant les deux années correspondant respectivement aux meilleurs et aux pires résulta ...[+++]

Loss of income shall be calculated on the basis of financial data of the affected undertaking (earnings before interest and taxes (EBIT), depreciation and labour costs related only to the establishment affected by the natural disaster) by comparing the financial data for the six months after the occurrence of the disaster with the average of three years chosen among the five years preceding the occurrence of the disaster (by excluding the two years giving the best and the worst financial result) and calculated for the same six months period of the year.


– (SV) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, comme bon nombre de mes collègues l’ont dit, je pense qu’après les inondations désastreuses du mois d’août, le moment peut paraître mal choisi pour débattre de l’accord entre l’UE et le Pakistan sur la réadmission.

– (SV) Madam President, Commissioner, as many of my fellow Members have said, I think that, after the disastrous floods in August, this could be perceived as not the best time to debate the agreement between the EU and Pakistan on readmission.


Certaines parties intéressées ont avancé que l’année 2007 pour la période d’enquête avait été mal choisie car certains événements survenus en 2007 et en 2008, tels que l’évolution des subventions à l’exportation et des politiques en matière d’emploi en RPC et les fluctuations des taux de change, ont joué un rôle dans l’analyse du préjudice.

Some interested parties argued that the choice of the year 2007 as investigation period was flawed because certain events, such as changing export subsidy and labour policies of the PRC, and fluctuations in exchange rates, which took place in 2007 and 2008, played a role in the injury analysis.


2. juge le moment mal choisi, compte tenu des menaces adressées par la Chine à Taiwan, pour ouvrir la voie à une levée de l'embargo européen sur les armes;

2. Believes it is the wrong time, in view of Chinese threats against Taiwan, to open the way to a lifting of the European arms embargo;


2. juge le moment mal choisi, compte tenu des menaces adressées par la Chine à Taiwan, pour ouvrir la voie à une levée de l'embargo européen sur les armes;

2. Believes it is the wrong time, in view of Chinese threats against Taiwan, to open the way to a lifting of the European arms embargo;


2. juge le moment mal choisi, compte tenu des menaces adressées par la Chine à Taiwan, pour ouvrir la voie à une levée de l'embargo européen sur les armements;

2. Believes this is the wrong time, in view of Chinese threats against Taiwan, to be opening the way to a lifting of the European arms embargo;


- (EN) Monsieur le Président, il y a presque dix ans de cela, au début des années 90, j'ai traversé le col de Khyber, un voyage que je recommande à tous mes collègues - bien que le moment soit peut-être mal choisi.

– Mr President, nearly ten years ago, in the early 1990s, I travelled through the Khyber Pass, a trip I can strongly recommend to all colleagues – though perhaps not at this moment.


Si, dans un délai de deux mois après la dernière nomination d'un membre de la commission, celle-ci n'a pas choisi son président, le directeur général de la FAO procède, à la requête d'une partie au différend, à la désignation du président dans un nouveau délai de deux mois.

If a President of the conciliation commission has not been chosen within two months of the last of the members of the commission being appointed, the Director-General of the FAO shall, if asked to do so by a party to the dispute, designate a President within a further two-month period.


À partir du septième mois, le distillateur qui n'a pas demandé l'avance visée à l'article 66 du présent règlement peut mettre fin de façon anticipée au contrat en communiquant la date finale à l'autorité compétente, au moins un mois avant la date choisie.

From the seventh month, distillers who have not claimed the advance referred to in Article 66 of this Regulation may terminate the contract in advance by specifying the final date in a statement addressed to the competent authority at least one month before the chosen date.




Anderen hebben gezocht naar : six mois     ticr initialement choisi     des six mois     trois années choisies     comme     désastreuses du mois     paraître mal choisi     matière d’emploi     été mal choisie     mal choisi compte     ouvrir la voie     moment mal choisi     je recommande     moment soit     peut-être mal choisi     deux mois     n'a pas choisi     septième mois     date choisie     comme à moi mal choisi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme à moi mal choisi ->

Date index: 2022-06-06
w