Nous devons, au moment d'inviter M. Dingwall, lui faire comprendre clairement, dans notre lettre, que nous nous attendons à ce que les gens répondent à l'appel lorsqu'ils sont convoqués par un comité permanent de la Chambre des communes. Nous n'accepterons pas qu'ils nous disent que le moment est mal choisi ou qu'ils doivent rendre visite à leur tante à Philadelphie.
When we do invite Mr. Dingwall to appear before this committee, we should make it abundantly clear in the tone of our letter to him that we expect people to come when called to a standing committee of the House of Commons, and we're not going to accept that it's not convenient right now or you're visiting your aunt in Philadelphia.