Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comme un choix nécessaire découlant " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les capacités administratives, l'Islande doit veiller à la mise à disposition et au maintien de ressources humaines et financières suffisantes pour assurer les préparatifs nécessaires découlant du processus d'adhésion à l'UE.

From the point of view of administrative capacity, attention should be paid to ensuring that human and financial resources are made available and remain available for the necessary preparations associated with the process of EU accession.


Je pense qu'il est plus important de considérer cette caractéristique comme un choix nécessaire découlant du désir de protéger les droits des parties qui seront entendues par la cour dans le cadre d'un code criminel conçu pour un système à deux paliers de tribunaux plutôt que pour une seule cour.

I think it is more important to characterize this feature as a necessary choice resulting from a desire to protect the rights of parties before the court within a Criminal Code structure that is designed for a two level rather than a single level trial court.


À titre général, il convient de ne pas perdre de vue que le choix d'un système centralisé, décentralisé ou hybride dans ce dossier précis ne sera pas nécessairement le même que le choix posé dans le cadre d'autres initiatives impliquant le traitement de données aux fins de la lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, chaque initiative dans ce domaine devant être appréciée individuellement.

In a general sense, it should also be kept in mind that the choices for a centralised, decentralised or hybrid system in this particular case are not necessarily the same as the choices made with respect to other initiatives involving data processing to combat terrorism and organised crime - each initiative in this area should be judged on its own merits.


4. Les ajustements nécessaires découlant du paragraphe 3 sont répartis en proportions égales sur les années 2017-2020 et les plafonds correspondants du cadre financier sont modifiés en conséquence.

4. The required adjustments resulting from paragraph 3 shall be spread in equal proportions over the years 2017-2020 and the corresponding ceilings of the MFF shall be modified accordingly.


Cela devrait encourager les émetteurs à choisir un État membre d’origine et à communiquer leur choix aux autorités compétentes concernées et, dans l’intervalle, les autorités compétentes ne seraient plus dépourvues des pouvoirs nécessaires pour intervenir tant qu’un émetteur n’a pas encore rendu public son choix quant à son État membre d’origine.

This would become an incentive for such issuers to choose and disclose their choice of home Member State to the relevant competent authorities, and in the meantime competent authorities would no longer lack the necessary powers to intervene until an issuer has disclosed its choice of home Member State.


La Commission est prête à évaluer les recapitalisations nécessaires découlant de cette exigence pour BOI, EBS et ILP dès qu’elle aura reçu les notifications respectives.

The Commission is ready to assess the necessary recapitalisations following from this requirement for BOI, EBS and ILP once it has received the respective notifications.


RECONNAISSANT qu'une solution novatrice est nécessaire relativement au partage juste et équitable des avantages découlant de l'utilisation des ressources génétiques et des connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques dans des situations transfrontalières ou pour lesquelles il n'est pas possible d'accorder ou d'obtenir le consentement préalable donné en connaissance de cause,

RECOGNIZING that an innovative solution is required to address the fair and equitable sharing of benefits derived from the utilization of genetic resources and traditional knowledge associated with genetic resources that occur in transboundary situations or for which it is not possible to grant or obtain prior informed consent,


Un protocole d'élargissement sera signé avec l'Ouzbékistan afin d'apporter à l'APC les ajustements nécessaires découlant de l'adhésion à l'UE des 10 nouveaux États membres.

An enlargement protocol will be signed with Uzbekistan providing the necessary adaptation of the PCA that arises from the accession of the 10 new EU Member States.


Ces décisions sont la preuve tangible de la détermination de la Commission à opérer les choix nécessaires pour garantir l'efficacité et l'efficience des tâches qu'elle entreprend.

These decisions are a clear signal of the Commission's determination to face up to the necessary choices to ensure that the tasks it undertakes are carried out efficiently and effectively.


Justement, hier, dans le cadre d'un autre débat sur la motion d'ajournement portant sur ce projet de recherche des plus prometteurs, le secrétaire parlementaire du ministre des Ressources naturelles répétait que le retrait de la contribution fédérale au Tokamak de Varennes résultait d'un choix budgétaire découlant d'impératifs financiers difficiles.

Yesterday, in another adjournment debate on this most promising research project, the parliamentary secretary to the Minister of Human Resources Development told me that the decision to withdraw federal support for the Tokamak project in Varennes was made because of financial constraints.


w