Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme redondantes puisqu’elles » (Français → Anglais) :

Il considérait les infractions pour discrimination par les prix comme redondantes, puisquelles faisaient rarement l’objet de poursuites ou de mesures de répression et qu’elles pouvaient de toute façon être réprimées en vertu des dispositions de la Loi en matière d’abus de position dominante.

It considered price discrimination offences redundant, since they were seldom prosecuted or enforced, and could, in any case, be enforced under the broader “abuse of dominance” provision of the Act.


La motion no 2, quant à elle, me semble redondante puisque les lettres patentes délivrées viseront des administrations portuaires existantes et que ces documents varieront, même à l'intérieur d'une province.

Regarding Motion No. 2, it seems that this is redundant since the granting of letters patent will deal with the existing port authorities. Those things will vary even within the same province.


La motion du député de Charlesbourg—Jacques-Cartier, telle que déposée hier, est en fait redondante, puisqu'elle reflète à peu près exactement ce qui existe aujourd'hui dans le Règlement de la Chambre des communes.

As it was tabled yesterday, the motion of the hon. member for Charlesbourg—Jacques-Cartier is redundant, since it quite accurately reflects what is currently provided under the Standing Orders of the House of Commons.


L'amendement vise à supprimer, au début de l'article 105, la mention de la Loi sur l'accès à l'information, car elle est redondante puisque le paragraphe 105(2) prévoit que le ministère n'est pas tenu de communiquer un renseignement qu'aucune loi ne l'oblige à communiquer.

This amendment removes, in the opening words of clause 105, the reference to the Access to Information Act, because that reference is redundant in light of subclause 105(2), which permits departments to withhold any information they are entitled at law to withhold.


Je tiens à dire au député que si, pour une raison ou une autre, il a entendu des députés dire à la Chambre qu'ils ne voteront pas en faveur de ce projet de loi, un député ayant déjà dit que la mesure était redondante puisqu'elle serait intégrée à la nouvelle mesure législative, je signale que je partage aussi son désir de ne pas trop retarder l'adoption de la nouvelle modification proposée.

I say to the member that if for some reason he has heard some members say that they are not going to vote in favour of his bill, one member earlier said because it was redundant and would be in the new legislation, I too would share his concern that we do not delay things too long to make this new amendment reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme redondantes puisqu’elles ->

Date index: 2022-03-18
w