Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comme celles commises récemment » (Français → Anglais) :

13. fait part de son extrême préoccupation face aux attaques perpétrées contre des travailleurs humanitaires ou des installations médicales, comme celles commises récemment contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015 et à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016; rappelle que toute attaque visant des opérations humanitaires ou des civils est formellement interdite par le droit international humanitaire et demande aux parties au conflit de respecter les principes fondamentaux du droit international humanitaire, ainsi que de ne pas viser intentionnellement des infrastructures civiles; in ...[+++]

13. Is extremely concerned about the attacks on humanitarian aid workers and medical facilities, such as the latest attacks on the Doctors Without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015 and in Razah (Yemen) on 10 January 2016; stresses that any attacks that target humanitarian operations and civilians are clearly prohibited under international humanitarian law (IHL) and calls on the conflicting parties to respect the basic principles of IHL and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures; stresses the importance of improving the security of aid workers in order to react more efficiently ...[+++]


Cet amendement a été proposé afin de préciser que les entreprises de transport devraient être responsables non seulement des infractions commises par leurs employés mais également de celles commises par les conducteurs qui sont mis à leur disposition.

This amendment has been proposed to clarify that transport undertakings should be liable not only for the infringements committed by its employees but also for those committed for those drivers who are put at its disposal.


Dans l'intervalle, les autorités intérimaires devraient assurer la protection des civils en veillant au respect absolu des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et faire en sorte que les enquêtes concernant les violences récemment intervenues, dont celles commises à l'encontre de communautés religieuses, soient rapidement menées à bien et que les recommandations faisant suite à ces enquêtes soient mises en œuvre comme il se doit.

In the meantime, the interim authorities should ensure the protection of civilians in full respect of human rights and fundamental freedoms and ensure early completion of investigations into recent violence, including against religious communities, as well as adequate follow-up of the recommendations following from these investigations.


Les données relatives aux agressions sexuelles recueillies auprès des cours criminelles ne nous permettent pas de distinguer entre celles commises contre des enfants et des adolescents et celles commises contre des adultes.

Sexual assault data collected from criminal courts does not permit us to differentiate between those committed against children and youth and those committed against adults.


21. demande instamment aux responsables réunis au sein du Sommet pour la coopération économique Asie-Pacifique à Sydney les 8 et 9 septembre 2007 d'examiner les violations des droits de l'homme commises récemment en Birmanie et d'arrêter des mesures propres à amener des changements dans ce pays;

21. Urges leaders at the APEC Summit in Sydney on 8 and 9 September 2007 to address the recent human rights abuses in Burma and to agree on action to induce change in that country;


21. demande instamment aux responsables réunis au sein du Sommet pour la coopération économique Asie-Pacifique à Sydney d'examiner les violations des droits de l'homme commises récemment en Birmanie et d'arrêter des mesures propres à amener des changements dans ce pays;

22. Urges leaders at the Asia-Pacific Economic Cooperation Summit this week in Sydney to address the recent human rights abuses in Burma and to agree on action to induce change in that country;


Elles ont aussi condamné les agressions commises récemment contre les forces françaises et celles des Nations unies présentes dans le pays.

They also condemned the recent attacks against the UN and French forces in the country.


Les citoyens s'inquiètent davantage des fautes commises dans les administrations et les institutions nationales ou locales (36 % dans l'UE-15) que de celles commises dans les institutions de l'UE.

Citizens are more preoccupied by wrongdoing in national/local governments and institutions (36% in the EU-15), than about wrongdoing in EU institutions.


Par ailleurs, nous soutenons les amendements introduits à l'initiative de mon collègue Lehne, lesquels précisent le champ d'application de la décision, indiquant clairement que celle-ci s'applique à la fois aux infractions commises dans un État membre et à celles commises partout ailleurs si la personne coupable de l'infraction est un ressortissant d'un État membre.

In addition, we support the amendments tabled on the initiative of my fellow Member, Klaus-Heiner Lehne, which define the scope of the decision, indicating clearly that it applies both to offences committed in a Member State and to those committed elsewhere if the offender is a national of a Member State.


Sa terminologie est tirée en partie de celle des dispositions équivalentes du Code criminel et vise autant les infractions commises par les personnes morales que celles commises par les individus(42). Il convient de signaler que la LCAPE emploie l’expression « dans le cours de ses affaires » sans le qualificatif « internationales » utilisé dans la Convention; le législateur canadien a voulu ainsi inclure dans la portée de la loi les infractions qui n’impliquent pas le franchissement de frontières, comme le fait d ...[+++]

The language used draws, in places, from equivalent provisions in the Code, and was intended to capture offences committed by corporations in addition to those committed by individuals (42) Of note is the use of the phrase “in the course of business,” rather than specifying “international” business as the Convention does; this was intended to capture those offences that do not involve crossing actual borders, such as the bribery of a foreign public official in Canada to obtain a business contract to build a new wing on an embassy in Canada (43)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comme celles commises récemment ->

Date index: 2023-10-25
w