Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commandement les forces canadiennes en afghanistan relèvent-elles actuellement » (Français → Anglais) :

Question n 13 Mme Dawn Black: En ce qui concerne l’engagement du Canada en Afghanistan: a) combien estime-t-on que coûtera la présence continue de nos soldats là-bas; b) de quelle structure de commandement les Forces canadiennes en Afghanistan relèvent-elles actuellement et, plus précisément leur relation avec les forces américaines; c) combien de soldats avons-nous actuellement en tout en Afghanistan, et comment ce nombre va-t-il évoluer au cours des 12 prochains mois; d) comment le nombre de soldats canadiens affectés là-bas va-t-il évoluer au cours de la prochaine décennie; e) dans quelle mesure, aux yeux du gouvernement, la missi ...[+++]

Question No. 13 Ms. Dawn Black: With regard to Canada's commitments in Afghanistan: (a) what is the estimated cost of Canada's continuing commitments; (b) what is the current command structure of Canadian Forces in Afghanistan, particularly their relation to United States of America (USA) forces; (c) what is the total number of Canadian soldiers present in Afghanistan at the moment and ho ...[+++]


Je voudrais citer le lieutenant-général Jonathan Vance, fils du général Vance, qui fait actuellement partie du commandement de la Force interarmées interalliée des forces de l'OTAN, à Naples, et qui a également commandé les Forces canadiennes en Afghanistan à deux reprises.

I should like to quote from Lieutenant-General Jonathan Vance, son of General Vance, who is currently serving in Naples as part of Allied Joint Force Command of the NATO forces. General Vance also commanded the Canadian Forces on two occasions in Afghanistan.


Ces amendements ne s'appliquent pas aux activités des Forces canadiennes et des personnes qui les appuient et qui relèvent officiellement du commandement des Forces canadiennes pendant qu'elles exercent leurs fonctions officielles.

These amendments do not apply to the activities of the Canadian Forces and to persons acting in support of the Canadian Forces who are under the formal command and control of the Canadian Forces while in the performance of their official duties.


Par conséquent, ces amendements ne s'appliqueraient pas aux activités des Forces canadiennes et des personnes qui les appuient et qui relèvent officiellement du commandement des Forces canadiennes pendant qu'elles accomplissent leurs tâches officielles.

Therefore, these amendments do not apply to the activities of the Canadian Forces and persons acting in support of the Canadian Forces who are under the formal command and control of the Canadian Forces while in the performance of their official duties.


4. relève qu'environ 130 000 membres de la FIAS, sous le commandement de l'OTAN, sont actuellement stationnés en Afghanistan, et que le pays aura besoin d'une force de sécurité forte d'environ 350 000 hommes pour réussir une bonne transition jusqu'en 2014 et après cette date;

4. Notes that approximately 130 000 NATO-led International Security Assistance Force members are currently stationed in Afghanistan, and that Afghanistan will need a 350 000-strong security force to ensure a smooth transition through to 2014 and beyond;


Cette entente concernant les détenus s'applique à tous les membres des Forces canadiennes en Afghanistan, peu importe la structure de commandement de laquelle ils relèvent, à savoir le commandement national, la Force internationale d'assistance à la sécurité (FIAS) de l'OTAN ou l'opération Enduring Freedom sous l'égide des États-Unis.

Our detainee arrangement applies to all Canadian Forces in Afghanistan, regardless of the command structure in which they are operating—in other words, whether our personnel are operating under national command; under ISAF, NATO's International Security Assistance Force; or under the U.S.-led operation, Enduring Freedom.


w