Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de stationnement pour bicyclettes
Aire de stationnement pour vélos
Carte de stationnement
Carte de stationnement pour personne handicapée
Carte de stationnement pour personnes handicapées
Endroit pour stationner
Espace de stationnement réservé aux perso
Feu de parcage
Feu de stationnement
Feu-stationnement
Garage
Garage de stationnement
Lampe de stationnement
Le Pacte de l'Afghanistan
Le Pacte pour l'Afghanistan
Parc de stationnement automobile intérieur
Parc de stationnement couvert
Parc de stationnement intérieur
Parking couvert
Parking intérieur
Parking pour vélos
Parking à vélos
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
Stationnement couvert
Stationnement en file
Stationnement en infraction
Stationnement en ligne
Stationnement en parallèle
Stationnement illicite
Stationnement illégal
Stationnement intérieur
Stationnement irrégulier
Stationnement longitudinal
Stationnement parallèle
Stationnement parallèle au trottoir
Stationnement pour bicyclettes
Stationnement pour vélos
Stationnement vélo
Stationnement vélos
The Afghanistan Compact

Traduction de «stationnés en afghanistan » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
The Afghanistan Compact [ Le Pacte de l'Afghanistan | Le Pacte pour l'Afghanistan ]

The Afghanistan Compact


parc de stationnement couvert | parc de stationnement intérieur | parc de stationnement automobile intérieur | stationnement couvert | stationnement intérieur | garage | parking couvert | parking intérieur | garage de stationnement

parking garage | indoor parking | parkade | garage | indoor parking area | indoor parking lot | indoor parking facility | indoor car park | covered parking area | covered car park


stationnement en file | stationnement en ligne | stationnement longitudinal | stationnement parallèle au trottoir | stationnement parallèle | stationnement en parallèle

parallel parking | parallel curb parking | curbside parking | kerbside parking


espace de stationnement réservé aux personnes ayant une incapacité temporaire [ espace de stationnement pour personnes ayant une incapacité temporaire | espace de stationnement réservé aux personnes ayant un handicap temporaire | espace de stationnement pour personnes ayant un handicap temporaire | espace de stationnement réservé aux perso ]

temporary disability parking


aire de stationnement pour vélos | stationnement pour vélos | aire de stationnement pour bicyclettes | stationnement pour bicyclettes | stationnement vélo | stationnement vélos | parking à vélos | parking pour vélos

bicycle parking area | bike parking area | bicycle parking facility | bike parking facility | bicycle parking | bike parking


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

EU Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative for Afghanistan | European Union Special Representative in Afghanistan | European Union Special Representative to Afghanistan | EUSR for Afghanistan | EUSR in Afghanistan


stationnement illégal [ stationnement en infraction | stationnement illicite | stationnement irrégulier ]

illegal parking




carte de stationnement | carte de stationnement pour personne handicapée | carte de stationnement pour personnes handicapées

blue badge | disabled parking badge | disabled person's parking card | European parking card | orange badge | parking card for disabled people | parking card for people with disabilities | parking card for the disabled


feu de parcage | feu de stationnement | feu-stationnement | lampe de stationnement

parking lamp | parking light
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. relève qu'environ 130 000 membres de la FIAS, sous le commandement de l'OTAN, sont actuellement stationnés en Afghanistan, et que le pays aura besoin d'une force de sécurité forte d'environ 350 000 hommes pour réussir une bonne transition jusqu'en 2014 et après cette date;

4. Notes that approximately 130 000 NATO-led International Security Assistance Force members are currently stationed in Afghanistan, and that Afghanistan will need a 350 000-strong security force to ensure a smooth transition through to 2014 and beyond;


Le Canada compte encore 950 militaires stationnés en Afghanistan.

We still have 950 troops stationed in Afghanistan.


La Roumanie a actuellement 1 020 soldats stationnés en Afghanistan dont l’engagement à garantir la paix et la stabilité est unanimement apprécié de nos alliés.

Romania currently has 1 020 soldiers stationed in Afghanistan whose involvement in guaranteeing peace and stability is unanimously appreciated by our allies.


La Roumanie a actuellement 1 020 soldats stationnés en Afghanistan dont l’engagement à garantir la paix et la stabilité est unanimement apprécié de nos alliés.

Romania currently has 1 020 soldiers stationed in Afghanistan whose involvement in guaranteeing peace and stability is unanimously appreciated by our allies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette résolution cache notamment le fait que la crise internationale actuelle et la situation dans le Caucase trouvent leur origine dans une nouvelle course aux armements et dans la militarisation des relations internationales provoquées par les USA et l’OTAN (avec sa stratégie offensive et son élargissement jusqu’aux frontières de la Russie), dans le stationnement de nouvelles bases américaines et de missiles américains en Europe et dans la militarisation croissante de ce continent, dans l’agression contre la Yougoslavie et le démantèlement de ce pays et dans la reconnaissance de l’indépendance de la province serbe du Kosovo au mépris d ...[+++]

Among other aspects, the resolution hides the fact that at the root of the current international situation and the situation in the Caucasus is the new arms race and the militarisation of international relations championed by the USA and NATO (with its offensive strategic concept and its enlargement to Russia’s borders), the stationing of new US bases and missiles in Europe and the growing militarisation of this continent, the aggression against and dismembering of Yugoslavia and the recognition of the independence of the Serbian province of Kosovo outside international law, the attacks on and occupation of ...[+++]


Pour vous donner une idée de ce que cette mesure rapporterait à un membre des Forces canadiennes, je vous dirai qu'un soldat moyen stationné en Afghanistan pendant six mois épargnerait environ 4 600 $ sur l'impôt fédéral qu'il aurait autrement à acquitter.

To give you an idea of what this measure would mean for a member of our Canadian Armed Forces, an average soldier posted to Afghanistan for six months would save approximately $4,600 on the federal side of his income tax.


Quel rôle l'Union européenne peut-elle jouer pour contribuer à la stabilisation de la situation en Afghanistan où sont stationnés des militaires de plusieurs États membres de l'Union?

What role does the Council see for the EU in stabilising the situation in Afghanistan, where troops from a number of EU Member States are stationed?


Le PAM dispose actuellement de 146 camions stationnés au Pakistan ainsi qu'à Herat et à Kandahar en Afghanistan.

WFP currently has 146 trucks located in Pakistan and in compounds at Herat and Kandahar inside Afghanistan.


Il y aura 15 000 soldats et gardes-frontières stationnés le long de la frontière entre le Tadjikistan et l'Afghanistan pour protéger le Tadjikistan.

The figure is 15,000 troops and border guards stationed along the border between Tajikistan and Afghanistan to protect Tajikistan, obviously.


Il a acquis l'expérience et le type de contacts qu'il faut avec les Américains, en Afghanistan et en Bosnie, mais surtout, et c'est encore plus important, à Fort Hood, au Texas, où il a été stationné durant deux ou trois ans pour y suivre leur programme de préparation en vue des déploiements à l'étranger.

He has had the kind of experience and the kind of contact with the Americans that is needed, both in Afghanistan and Bosnia, but more importantly perhaps in Fort Hood, Texas, where he was stationed for a couple of years and ran their preparation program for all their overseas deployments.


w