Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
69

Vertaling van "comité étaient clairement " (Frans → Engels) :

Il me semble qu'au moment où l'on a discuté de ce dossier, les membres du comité étaient clairement en faveur du retrait du système de distinction visuelle des grains, mais qu'ils étaient également clairement favorables à l'idée de le remplacer par un système visant à identifier les variétés de grains.

It seems to me that when we discussed the matter, committee members were clearly in favour of removing kernel visual distinguishability, but that they were also clearly in favour of replacing it with a system to identify classes of grains.


Un des grands problèmes, c'est que les deux comités étaient clairement d'avis que nous ne pouvons pas avoir un projet de loi qui porte sur la réforme nécessaire, nécessaire à mon sens, de la durée du mandat des sénateurs qui convienne à la fois à une Chambre dont les sénateurs seraient élus et à une Chambre dont les sénateurs sont nommés, car la nature de ces Chambres est fort différente.

One of the major problems with that bill is that it was clear to both committees that we cannot have a bill that addresses the necessary reform, necessary in my view, of senators' terms that will be appropriate for both an elected and an appointed chamber because the nature of such chambers is so different.


Si le député consulte ce document, il va constater que les membres du comité étaient clairement, voire unanimement d'avis que tant les mères que les pères ont un rôle important à jouer dans la vie des enfants.

If the member looks at that he will find that there was a clear majority opinion, which I think was unanimous, that both mothers and fathers have an important role to play in the lives of children.


Il ressort clairement des réunions avec les parties intéressées que le fonctionnement du comité d'entreprise européen pourrait s'améliorer si les mécanismes étaient adaptés et étendus.

Based on meetings with stakeholders it is clear that the functioning of the EWCs could improve if facilities are adapted and enlarged.


4. juge incompréhensible que la Commission n'ait pas abordé dans son rapport les problèmes et difficultés (manque d'efficacité des enquêtes, protection insuffisante des droits des personnes concernées), qui étaient pourtant clairement évoqués dans des rapports, avis et procès-verbaux antérieurs du comité de surveillance de l'OLAF;

4. Finds it incomprehensible that the Commission did not address problems and difficulties (inefficiency of investigations, insufficient protection of the rights of those concerned) in its report, although they were already clearly set out in earlier reports, opinions and minutes of the OLAF Supervisory Committee;


En outre, le comité consultatif responsable des opérations sur le marché, qui exerçait ses activités dans le cadre du règlement financier précédent, a été aboli, et il apparaît désormais clairement que de nombreuses transactions n’étaient pas soumises à des conditions de bénéfice économique, de transparence ou de légitimité contractuelle, créant ainsi une zone franche où, même après 1999, ou peut-être principalement après 1999, il ...[+++]

Furthermore, the Consultative Committee for market operations, which operated under the previous Financial Regulation, has been abolished, and yet it has become clear that many transactions were not made subject to any requirement of economic benefit, transparency or contractual legitimacy, creating a kind of free zone, in which, even after 1999, or maybe especially after 1999, orders could be assigned with only one firm taking part, often where there was a conflict of interests and with unsigned contracts, leading to damage to Community finances, the extent of which it is difficult to assess.


juge incompréhensible que la Commission n'ait pas abordé dans son rapport les problèmes et difficultés (manque d'efficacité des enquêtes, protection insuffisante des droits des personnes concernées), qui étaient pourtant clairement évoqués dans des rapports, avis et procès-verbaux antérieurs du comité de surveillance de l'OLAF;

4. Finds it incomprehensible that the Commission did not address problems and difficulties (inefficiency of investigations, insufficient protection of the rights of those concerned) in its report, although they were already clearly set out in earlier reports, opinions and minutes of the OLAF Supervisory Committee;


Cependant, le rapport du comité permanent a établi clairement que des niveaux de captures équivalents ou supérieurs à 26 000 tonnes n'étaient pas viables à long terme.

Yet the SCRS report stated clearly that "catch levels of 26,000 MT or more are not sustainable over the long-term".


De nombreux membres du comité étaient clairement d'avis qu'un système d'identification des électeurs était indispensable pour maintenir l'intégrité du processus électoral.

Many committee members were definitely of the opinion that a voter identification system is indispensable in order to maintain the integrity of the electoral process.


[69] Parmi les changements les plus importants, on limitait à quatre le nombre de motions portant que le Président quitte le fauteuil pour que la Chambre se forme en Comité des subsides, un maximum de 38 jours étaient désignés pour les subsides au cours de la session et les travaux des subsides étaient clairement définis.

[69] Among the most important changes were that the number of occasions on which the motion for the Speaker to leave the Chair for the House to go into the Committee of Supply could be called was set at four, a limit of 38 days was allotted to Supply during the session and the business of Supply was clearly defined.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité étaient clairement ->

Date index: 2023-06-15
w