Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité sénatorial tout récemment " (Frans → Engels) :

Un autre comité sénatorial a récemment visité le Nunavut dans le cadre de son étude sur la pauvreté.

Another Senate committee recently visited Nunavut to study poverty.


Depuis 2000, je suis membre de plusieurs comités internationaux de haut niveau, dont le comité de Bâle sur le contrôle bancaire, le comité sur les systèmes de paiement et de règlement, le comité sur le système financier mondial et le comité européen des contrôleurs bancaires, qui est devenu tout récemment l'Autorité bancaire européenne.

Since 2000, I was a member of several high-level European and international committees, including the Basel Committee on Banking Supervision, the Committee on Payment and Settlement Systems, the Committee on the Global Financial System and the Committee of European Banking Supervisors which very recently became the European Banking Authority.


Nous avons eu des échanges francs avec nos interlocuteurs cambodgiens, tout récemment encore, lors du comité mixte du 8 octobre à Bruxelles, sur la situation des institutions démocratiques dans le pays et, en particulier, le traitement de l’opposition au Parlement.

We have had frank exchanges with our Cambodian interlocutors, most recently at the Joint Committee in Brussels on 8 October, about the state of the country’s democratic institutions and, in particular, the treatment of the opposition in Parliament.


Le ministre des Affaires indiennes a comparu devant un comité sénatorial tout récemment.

The Minister of Indian Affairs spoke to the Senate committee just recently.


Celles-ci vont de la décision du Parlement européen en 2005 d'introduire l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous au travail du groupe d'experts de haut rang sur l'intégration des minorités ethniques et du Comité économique et social européen, et aux conclusions approuvées tout récemment par le Conseil européen de décembre, auxquelles il vient d'être fait allusion.

These range from the European Parliament’s decision in 2005 to introduce the European Year of Equal Opportunities for All to the work of the high-ranking group of experts on the integration of ethnic minorities and the European Economic and Social Committee as well as the conclusions accepted just recently by December’s European Council, to which reference has just been made.


Nous savons tous que le Comité olympique américain a étouffé des cas de dopage dans lesquels étaient impliqués ses concurrents, en particulier ses athlètes, et qu’il a continué de le faire jusqu’à tout récemment.

We are all aware that the US Olympic Committee covered up cases of doping involving its competitors, especially its athletes, and that it continued to do so until quite recently.


(36) Afin de mettre pleinement en œuvre le modèle visé dans des directives récemment adoptées dans le secteur des valeurs mobilières, et notamment la directive 2003/6/CE du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2003 sur les opérations d'initiés et les manipulations de marché (abus de marché) – qui donne au CEVM la mission de conseiller la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution, tout en laissant la décision 2001/528/CE régir d'autres aspects du travail mené par ce comité ...[+++]

(36 ) In order to fully implement the model set out in recent Directives in the securities field, in particular Directive 2003/6/EC of the European Parliament and of the Council of 28 January 2003 on insider dealing and market manipulation (market abuse) - which gives to the ESC the function to advise the Commission in the exercise of its regulatory powers, while leaving the organisation of other aspects of the ESC's work to be governed by Decision 2001/528/EC – it is necessary to delete the provisions setting up, under Article 53 of Directive 85/611/EEC, the organisation and functions of the present UCITS Contact Committee outside its " ...[+++]


Les membres du comité sénatorial, tout en reconnaissant que les travailleurs à distance doivent avoir l'occasion de se prononcer sur la syndicalisation, ont partagé les préoccupations au sujet de la vie privée exprimées par plusieurs témoins, dont le commissaire à la protection de la vie privée.

The Senate committee members, while recognizing that off-site workers should have the opportunity to express their views regarding unionization, shared the privacy concerns raised by several committee witnesses, including the Privacy Commissioner of Canada.


Le comité sénatorial a récemment présenté un rapport à ce sujet.

The Senate committee has reported recently.


Le président : Vous avez tous les trois déjà comparu devant des comités sénatoriaux, tout récemment le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, relativement à des questions concernant les organismes de charité, et vous savez comment fonctionnent les comités sénatoriaux.

The Chairman: The three of you have appeared before Senate committees before, certainly recently before the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce in relation to matters of charities, and you know how Senate committees work.


w