Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approuvées tout récemment » (Français → Anglais) :

M. Leonard St-Aubin: Dans le cadre des demandes d'augmentation du tarif du service local de la part de Bell Canada et Stentor qu'a tout récemment approuvées le CRTC, ce dernier approuvait aussi le programme de Bell Canada visant à solutionner ce problème dans le territoire qu'il dessert d'ici à l'an 2000 ou 2001.

Mr. Leonard St-Aubin: Within the context of submissions for rate increases for local service by Bell Canada and Stentor the CRTC recently approved, it also approved Bell Canada's program to solve this problem over the territory it serves by the year 2000 or 2001.


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmation 2007-2013; estime que si la situation, examinée dans un contexte plus large, en matière de cohésion est meilleure que celle du développement rural et de la pêche, il n'en demeure pas moins que certains État ...[+++]

10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development or fisheries, this concern remains as, for ...[+++]


10. se déclare vivement préoccupé par les retards structurels significatifs pris dans le lancement des nouvelles périodes de programmation de la politique de cohésion du fait des approbations tardives des programmes opérationnels, y compris au moyen de la procédure de report; souligne que ce retard pourrait accroître la pression sur les crédits de paiement, en particulier en 2017 et 2018, et se déclare également préoccupé par l'accumulation d'un retard de paiement à hauteur de 25 milliards d'EUR environ pour la période de programmation 2007-2013; estime que si la situation, examinée dans un contexte plus large, en matière de cohésion est meilleure que celle du développement rural et de la pêche, il n'en demeure pas moins que certains État ...[+++]

10. Expresses its serious concern about the significant structural delays in the start-up of the cohesion policy programming periods, resulting from delay in the adoption of Operational Programmes, including through the carry-over procedure; notes that this delay may increase the pressure on payments, especially in 2017 and 2018, and thereby add to concerns over the regrettable backlog in payments, amounting to ca EUR 25 billion for the 2007-2013 programming period; notes that even though – when seen in a wider context – the situation in the cohesion policy is better than in rural development or fisheries, this concern remains as, for ...[+++]


24. réitère en outre son appel à poursuivre l'initiative pour l'emploi des jeunes et souligne qu'il est essentiel d'accélérer en toute efficience et efficacité sa mise en œuvre dans les États membres; encourage les États membres et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour déployer en priorité les dispositifs nationaux de garantie pour la jeunesse, en tenant compte, le cas échéant, des recommandations formulées par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial nº 3/2015; rappelle que l'augmentation récemment approuvée du taux d ...[+++]

24. Stresses, in addition to its call for a continuation of the Youth Employment Initiative, that an efficient and effective acceleration of its implementation in the Member States is crucial; encourages the Member States and the Commission to take all necessary measures to put the national Youth Guarantee schemes into operation as a matter of priority, taking account where appropriate of the European Court of Auditors’ recommendations as set out in its Special Report No 3/2015; reiterates that the recently approved increase in the pre ...[+++]


24. réitère en outre son appel à poursuivre l'initiative pour l'emploi des jeunes et souligne qu'il est essentiel d'accélérer en toute efficience et efficacité sa mise en œuvre dans les États membres; encourage les États membres et la Commission à prendre toutes les mesures nécessaires pour déployer en priorité les dispositifs nationaux de garantie pour la jeunesse, en tenant compte, le cas échéant, des recommandations formulées par la Cour des comptes européenne dans son rapport spécial nº 3/2015; rappelle que l'augmentation récemment approuvée du taux d ...[+++]

24. Stresses, in addition to its call for a continuation of the Youth Employment Initiative, that an efficient and effective acceleration of its implementation in the Member States is crucial; encourages the Member States and the Commission to take all necessary measures to put the national Youth Guarantee schemes into operation as a matter of priority, taking account where appropriate of the European Court of Auditors’ recommendations as set out in its Special Report No 3/2015; reiterates that the recently approved increase in the pre ...[+++]


Celles-ci vont de la décision du Parlement européen en 2005 d'introduire l'Année européenne de l'égalité des chances pour tous au travail du groupe d'experts de haut rang sur l'intégration des minorités ethniques et du Comité économique et social européen, et aux conclusions approuvées tout récemment par le Conseil européen de décembre, auxquelles il vient d'être fait allusion.

These range from the European Parliament’s decision in 2005 to introduce the European Year of Equal Opportunities for All to the work of the high-ranking group of experts on the integration of ethnic minorities and the European Economic and Social Committee as well as the conclusions accepted just recently by December’s European Council, to which reference has just been made.


Cette dernière a d'ailleurs été approuvée par la Cour d'appel du Québec, tout récemment.

The latter was, moreover, just recently confirmed by the Quebec appeal court.


L'évaluation conjointe cadre également, tout en les complétant, avec les priorités de politique économique à moyen terme du gouvernement slovaque, qui ont été adoptées l'année dernière, et avec d'autres stratégies sectorielles récemment approuvées.

The Joint Assessment is also consistent with and complementary to the Slovak government's medium-term economic policy priorities, adopted last year, and with other recently approved sector strategies.


Cela est absolument exact, mais je pense que le sénateur Rompkey conviendra que la loi adoptée récemment par l'assemblée législative, et approuvée par toutes les confessions, prévoit l'établissement d'une régie de la construction qui s'occupera de la répartition des fonds en fonction des besoins plutôt qu'au prorata et que les confessions n'auront plus aucun contrôle sur les fonds.

That is absolutely accurate, but I think Senator Rompkey will agree that legislation passed recently in the House of Assembly, and agreed to by all denominations, has established a construction board which will allocate funds on the basis of need rather than on a per capita basis, and that the denominations will no longer control those funds.


3. Les nouvelles orientations de coopération approuvées par le Conseil prévoient l'élargissement du champ d'application notamment sectoriel et géographique de la coopération financière et technique, permettant au Chili d'y accéder. 4. Les relations de la Communauté avec le Chili, marquées dans le passé par la situation politique dans ce pays ont evolué d'un appui indirect au peuple chilien à un appui à la consolidation de la démocratie et tout récemment à un appui à l'économie, préalable indispensable au bon dérou ...[+++]

3. The new cooperation guidelines approved by the Council have made it possible for financial and technical cooperation to be extended to Chile. 4. The Community's relations with Chile, which have in the past been characterized by the political situation in that country, have evolved from indirect support to the Chilean people to support for the consolidation of democracy, and more recently to support for the economy, a vital factor in securing political stability.


w