Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité plus tôt cette année faisait allusion » (Français → Anglais) :

Le passage que j'ai cité plus tôt faisait allusion au fait que c'est le comité qui est le mieux placé pour aborder les questions relatives aux délibérations des comités.

The passage I cited earlier made reference to the committee as the most appropriate venue respecting proceedings in committees.


11. constate que l’Autorité a prévu d’effectuer une évaluation de sa politique en matière d’indépendance au plus tard avant la fin de l’année 2013 et s’est engagée à examiner, entre autres, la possibilité de publier les résultats des procédures d’abus de confiance, notamment les résultats de la procédure de vérification de l’intégrité de l’expertise scientifique, et d’élargir et de renforcer le mandat de sa commission des conflits d’intérêts, afin de la doter d’un mandat semblable à celui du comité de déonto ...[+++]

11. Notes that the Authority scheduled an evaluation of its independence policy by the end of 2013 and committed to consider, inter alia, the possibility to publish the outcomes of the breach of trust procedures, including the outcomes of the procedure verifying the integrity of the scientific review and to broaden and reinforce the mandate of its Committee on Conflict of Interests, for instance with a similar mandate to the Committee for Ethical Standards and Prevention of Conflict of Interes ...[+++]


C'est nécessaire parce que le rapport majoritaire déposé par le comité plus tôt cette année faisait allusion à un manque à gagner de l'ordre de 750 millions à 1,2 milliard de dollars par année dans le budget de fonctionnement et d'entretien soulevé par plusieurs témoins, mais sans réellement recommander d'augmentation précise des dépenses.

It is necessary because the committee's majority report released earlier this year alluded to the $750 million to $1.2 billion annual shortfall in the operations and maintenance budget described by several witnesses but without actually recommending any specific increase in spending.


Il existe par conséquent d’autant plus de raisons de ne pas donner décharge au Comité des régions cette année.

There are therefore now still stronger reasons for not granting the Committee of the Regions discharge this year.


La Communauté a déjà fait un effort de ce type en l’an 2000, pour un montant de 35 millions d’euros, et la proposition que nous avons adoptée en mars de cette année faisait référence à un montant de 30 millions d’euros, qui seront attribués au budget du Kosovo en deux tranches, afin de mettre en marche ou, plus exactement maintenir le fonctionnement d’un MIC dans la zone.

The Community made a contribution of this type in 2000, amounting to EUR 35 million, and the proposal that we adopted in March of this year involves EUR 30 million, which will be allocated to the Kosovo budget in two parts, in order to start up or rather to maintain the operation of UNMIK in the area.


Je dois également exprimer notre regret car le Conseil et, surtout, la Commission nous ont placés dans une position difficile, en nous présentant pour approbation un texte qui, dans sa forme initiale, ignorait le Parlement et nous privait du plein exercice de nos responsabilités en tant qu'autorité budgétaire, allant même jusqu'à ignorer que ce Parlement s'est prononcé à plusieurs reprises sur la nécessité d'agir de manière plus én ...[+++]

On the other hand, I have to say how much we regret that the Council and, especially, the Commission, have put us in such a difficult position. They have presented us with a text which, as originally drafted, bypassed Parliament and denied us the right to exercise our responsibilities as a budgetary authority. No account was taken of Parliament’s repeated statements on the need for much more energetic action in the context of a global strategy to fight against poverty, and, in particular, against AIDS, tuberculosis and malaria. I refe ...[+++]


4.1.3. L'Association internationale des Conseils économiques et sociaux et des institutions similaires composée de près de 40 organisations d'un peu partout dans le monde: le thème retenu par l'Association pour cette année, sur lequel le Comité vient d'adopter un rapport d'information (CES 326/2001 fin rév.), est "Assumer la mondialisation: les plus faibles n'ont pas le choix".

4.1.3. The International Association of Economic and Social Councils and similar institutions composed of nearly 40 organisations from various parts of the world: the question addressed this year is "Coping with globalisation - the only option for the most vulnerable" on which the ESC recently adopted an Information Report (CES 326/2001 fin rev.).


J'ai appris qu'on y faisait allusion à un fait dont il avait été question dans le rapport public du Comité de surveillance des activités du renseignement de sécurité pour l'année 1991-1992.

I am informed there is a reference in it to a matter reported on in the public report of the Security Intelligence Review Committee in its 1991-92 report.


Je ne pense pas qu'en disant ce qu'il a dit il y a quelques minutes, le ministre faisait allusion à ce que le comité de l'industrie a déclaré il y a quelques années déjà au sujet de la collusion et du complot.

From what the minister suggested a few minutes ago, I do not believe he spoke to what the industry committee said many years ago regarding collusion and conspiracy.


M. Mosley: Cette disposition du projet de loi ne vise pas le type de comportement auquel l'honorable sénateur faisait allusion mais à des comportements comme ceux qui ont fait l'objet des manchettes dans les journaux au cours des dernières années.

Mr. Mosley: This is aimed not at the type of practice to which the honourable senator referred but to the cases you have all read about in newspapers in recent years.


w