Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «comité législatif auquel mme » (Français → Anglais) :

Mme Nurjehan Mawani: À ce sujet, le rapport du comité législatif auquel Mme Cochrane vient de faire allusion formule un certain nombre de recommandations découlant de l'analyse d'autres systèmes.

Ms. Nurjehan Mawani: With respect to that aspect, the legislative committee report to which Mrs. Cochrane has just referred does make a number of recommendations based on an analysis of other systems.


Ainsi, en 1992, un projet de loi émanant d’un député (le projet de loi C-203) est mort au Feuilleton quand le comité législatif auquel il avait été renvoyé a adopté une motion pour ajourner l’étude du projet de loi pendant une période indéfinie (Comité législatif H sur le projet de loi C-203, Procès-verbaux et témoignages, 18 février 1992, fascicule n 10, p. 3; Débats, 26 février 1992, p. 7620-7624).

For example, in 1992, a private Member’s bill (Bill C-203) was allowed to die on the Order Paper when the legislative committee to which it was referred adopted a motion to adjourn sine die its consideration of the bill (Legislative Committee H on Bill C-203, Minutes of Proceedings and Evidence, February 18, 1992, Issue No. 10, p. 3; Debates, February 26, 1992, pp. 7620-4).


Voir, par exemple, Débats, 5 décembre 1990, p. 16325 (acte de protestation); 24 février 1993, p. 16425 (abstention du député parce qu’il présidait le comité législatif auquel le projet de loi était renvoyé).

See, for example, Debates, December 5, 1990, p. 16325 (act of protest); February 24, 1993, p. 16425 (chairing the legislative committee to which a bill was being referred).


Monsieur le Président, je remercie mon honorable collègue de nous avoir un peu éclairés étant donné son expérience au sein du comité législatif auquel il a travaillé.

Mr. Speaker, I thank my hon. colleague for having provided some clarification, given his experience working with the legislative committee.


Bien que ce système fonctionne pour le Comité des transports, je trouve intéressant de prendre l'exemple d'un comité et non des 19 autres sur la façon de fonctionner, ou du comité chargé du projet de loi C-2, le seul autre comité législatif auquel nous ayons déjà siégé.

All I would point out is that while it might be true on the transportation committee, it's interesting to me that we're going to take the example of one committee and not the other nineteen in terms of the way they function, or what was used for Bill C-2 in the only other legislative committee that we've done already.


- (DE) Monsieur le Président, il faut remercier chaleureusement M. Zappalà pour l’excellent travail qu’il a accompli. Ceci dit, en tant que représentante des sociaux-démocrates allemands au sein de cette Assemblée, je tiens tout particulièrement à remercier Mme Weiler, qui a contribué de manière décisive au débat et nous a aidés à boucler cet important dossier législatif en deuxième lecture sans devoir passer devant le comité de conciliation.

– (DE) Mr President, many thanks are due to Mr Zappalà for the good work he has done, but, in my capacity as the senior representative of the German Social Democrats in this House, I extend particular thanks to Mrs Weiler, who has made a decisive contribution to the debate and played her part in helping us to conclude this important piece of legislative work at second reading stage, without having to take things further, to the Conciliation Committee.


4. approuve le renforcement du Comité des régions, auquel est reconnue la faculté de former des recours pour des actes législatifs dont l'adoption requiert sa consultation préalable et pour la sauvegarde de ses prérogatives; se félicite également de la nouvelle mission confiée au Comité des régions, qui sera désormais un des gardiens du principe de subsidiarité;

4. Supports the strengthening of the Committee of the Regions by granting it the right to appeal in relation to legal acts requiring its prior consultation for their adoption and in defence of its prerogatives; welcomes, moreover, the new role assigned to the Committee of the Regions as one of the guardians of the principle of subsidiarity;


Pour terminer, je voudrais encore préciser, à propos du rapport du comité Lamfalussy, que la révision et la mise à jour de la directive concernant les services d’investissement serait à bien des égards un exemple idéal de projet législatif auquel on pourrait appliquer l’approche proposée par M. Lamfalussy.

Finally, I would like to mention the proposal by the Lamfalussy Committee that the revision and updating of the ISD would, in many respects, be an ideal example of a legislation project where the new procedure proposed by Mr Lamfalussy could be applied.


J'en arrive au troisième point soulevé par Mme Randzio-Plath : la question de la symétrie des pouvoirs de codécision des deux piliers législatifs et celle de la transparence du comité des valeurs mobilières.

I now come to the third matter raised by Mrs Randzio-Plath: the question of the symmetry of the codecision powers of the two legislative pillars and of the transparency of the Securities Committee.


Bien sûr, au nom du groupe socialiste, et plus précisément des membres socialistes de la commission juridique - qui ont voté contre cet avis majoritaire auquel vient de faire référence Mme Palacio Vallelersundi -, je voudrais dire que nous estimons que le fait de poursuivre sur cette voie, de rejeter la proposition de directive, comme le proposent les amendements 52 et 53, présentés par M. Poettering, au nom du groupe du parti populaire européen, Mme P ...[+++]

Of course, on behalf of the Socialist Group, and specifically the Socialist Members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market, who voted against this majority opinion to which Mrs Palacio Vallelersundi has just referred, I must say that we consider that taking this route, rejecting the proposal for a directive, as proposed in two amendments, Amendments Nos 52 and 53, tabled by Mr Poettering, on behalf of the Group of the European People’s Party, by Mrs Palacio Vallelersundi and another 32 MEPs, would lead to a serious restriction on the European Parliament’s legislative powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité législatif auquel mme ->

Date index: 2024-11-26
w