Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "comité doit vraiment examiner " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, le comité doit vraiment examiner sérieusement ce que le gouvernement fédéral lui-même fait dans ce dossier.

Another thing that we really have to be serious about looking at as a committee is what the federal government itself is involved in.


En vertu de l'article 65, paragraphe 2, de l'accord, le sous-comité sanitaire et phytosanitaire (ci-après dénommé le «sous-comité SPS») doit examiner toutes les questions ayant trait à la mise en œuvre du chapitre 4 (mesures sanitaires et phytosanitaires) du titre IV (Commerce et questions liées au commerce) de l'accord.

Pursuant to Article 65(2) of the Agreement, the Sanitary and Phytosanitary Sub-Committee (‘SPS Sub-Committee’) is to consider any matter relating to the implementation of Chapter 4 (Sanitary and Phytosanitary Measures) of Title IV (Trade and Trade-related Matters) of the Agreement.


Étant que d'autres groupes, y compris les Premières nations au Canada, se sont plaints auprès de ce même comité des problèmes en question, le Canada doit vraiment examiner sa place dans le monde en ce qui concerne les droits de la personne.

Given the fact that other groups, including first nations within Canada, have complained to that same committee about these issues, Canada needs to really look at its place in the world as regards human rights.


4.2. Le comité de suivi examine le rapport annuel d'exécution visé à l'article 37 du règlement (CE) n° 1260/1999 qui doit contenir un chapitre sur les mesures d'information et de publicité conformément à l'article 35 du même règlement.

4.2. Monitoring Committees shall debate the annual implementing report referred to in Article 37 of Regulation (EC) No 1260/1999 which, in accordance with Article 35 of that Regulation, must contain a section on information and publicity.


Dans les soixante jours suivant la réception des motifs du recours, le comité examine si son avis doit être révisé et les conclusions rendues sur le recours sont annexées au rapport d'évaluation visé au paragraphe 5.

Within 60 days of receipt of the grounds for appeal, the Committee shall consider whether its opinion should be revised, and the conclusions reached on the appeal shall be annexed to the assessment report referred to in paragraph 5.


1. Sur la base des évaluations effectuées par la Commission et par le comité institué à l'article 109 C du traité, et dans le cadre de la surveillance multilatérale prévue à l'article 103 du traité, le Conseil examine si l'objectif budgétaire à moyen terme fixé par le programme de stabilité offre une marge de sécurité pour assurer la prévention d'un déficit excessif, si les hypothèses économiques sur lesquelles se fonde le programme sont réalistes et si les mesures mises en oeuvre et/ou envisagées sont suffisantes pour réaliser la tra ...[+++]

1. Based on assessments by the Commission and the Committee set up by Article 109c of the Treaty, the Council shall, within the framework of multilateral surveillance under Article 103, examine whether the medium-term budget objective in the stability programme provides for a safety margin to ensure the avoidance of an excessive deficit, whether the economic assumptions on which the programme is based are realistic and whether the measures being taken and/or proposed are sufficient to achieve the targeted adjustment path towards the medium-term budgetary objective.


1. Sur la base des évaluations effectuées par la Commission et par le comité institué à l'article 109 C du traité, et dans le cadre de la surveillance multilatérale prévue à l'article 103 du traité, le Conseil examine si l'objectif budgétaire à moyen terme fixé par le programme de convergence offre une marge de sécurité pour assurer la prévention d'un déficit excessif, si les hypothèses économiques sur lesquelles se fonde le programme sont réalistes et si les mesures mises en oeuvre et/ou envisagées sont suffisantes pour réaliser la t ...[+++]

1. Based on assessments by the Commission and the Committee set up by Article 109c of the Treaty, the Council shall, within the framework of multilateral surveillance under Article 103, examine whether the medium-term budget objective in the convergence programme provides for a safety margin to ensure the avoidance of an excessive deficit, whether the economic assumptions on which the programme is based are realistic and whether the measures being taken and/or proposed are sufficient to achieve the targeted adjustment path towards the medium-term objective and to achieve sustained convergence.


J'examine tous ces programmes et, tout bien considéré, je pense que le comité doit vraiment se pencher sur ce qui se produit à l'égard des différents programmes.

I am looking at all of these programs, and, once and for all, I think that this committee needs to really look at what is happening in regard to the different programs.


Le nouveau ministre des Affaires autochtones, le ministre Valcourt, a la possibilité d'examiner les témoignages entendus par les comités et d'examiner le projet de loi C-27 pour déterminer, à la lumière de toutes les discussions et justifications liées aux politiques, si oui ou non on atteindra vraiment le but du projet de loi C- 27.

There is an opportunity with the new Minister of Aboriginal Affairs, Minister Valcourt, to reflect on the evidence before the committees and to reflect on Bill C-27 and consider, given all the policy discussions and rationales, whether or not the purpose of Bill C-27 is in fact actually achieved.


Le nouveau ministre des Affaires autochtones, le ministre Valcourt, a la possibilité d'examiner les témoignages entendus par les comités et d'examiner le projet de loi C-27 pour déterminer, à la lumière de toutes les discussions et justifications liées aux politiques, si oui ou non on atteindra vraiment le but du projet de loi C-27.

There is an opportunity with the new Minister of Aboriginal Affairs, Minister Valcourt, to reflect on the evidence before the committees and to reflect on Bill C-27 and consider, given all the policy discussions and rationales, whether or not the purpose of Bill C-27 is in fact actually achieved.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

comité doit vraiment examiner ->

Date index: 2021-11-29
w