Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «combien il nous faudrait payer » (Français → Anglais) :

Ce document est difficile à appliquer au sein d'un pays démocratique comme le nôtre, mais qu'on pense au prix qu'il nous faudrait payer si cette Charte n'existait pas.

The charter of rights is a difficult document to manage within a democratic country like ours, but we must think of the price we would pay without one.


Si nous décidions que chacun devrait payer sa juste part.Autrement dit, au lieu de payer des droits d'escorte de 3 100 $ pour aller à Charlottetown, à Corner Brook ou à Belledune—ce qui demande un peu plus d'aide, comme nous le savons tous—, il faudrait payer 27 000 $ pour entrer et 27 000 $ pour sortir; aussi bien fermer ces ports.

If we said, okay, if everybody pays their true share, which means that rather than paying a $3,100 escort fee to go into the Charlottetown or Corner Brook or Belledune areas of the country, which we all know need a little bit more help, they would pay $27,000 in and $27,000 out, then you might as well close the port.


Il fallait prendre des mesures rigoureuses, ce qui a été fait en consultation avec les Canadiens, pour comprendre que l'intérêt qu'il faudrait payer sur cette dette nous empêcherait de faire des investissements importants que nous savions nécessaires.

There had to be serious measures, which were done with consultation with Canadians, in order to understand that the interest that would be paid on that debt would get in the way of us doing the important things that we knew needed to be done in terms of investment.


Graham Watson a demandé combien il nous faudrait payer.

Graham Watson asked how much we will have to pay.


Néanmoins, la tâche de cette commission spéciale consistait à déterminer combien d’argent il nous faudrait pour être en mesure de faire face de manière appropriée aux nouveaux défis politiques.

However, the task of this special committee was to find out how much money we need in order to be able to deal appropriately with the new political challenges faced.


Combien de temps encore allons-nous forcer les contribuables européens, les travailleurs et les retraités à payer des dettes générées par le secteur des banques privées qui nous attaque?

How much longer are we going to force European taxpayers, workers and pensioners to pay debts that have been generated by the private bank sector which is attacking us?


Nous devons nous assurer qu’ils sachent combien ils devront payer, quelles sont les normes de qualité et de sécurité qu’ils peuvent attendre et quels sont leurs droits si les choses tournent mal.

We must make sure that they know how much they will be charged, what quality and safety standards they can expect and what rights they have if something goes wrong.


Il faudrait également clarifier la question de savoir combien de corrections des rectifications nous pouvons apporter en tant que députés.

It would also be desirable to clarify how many corrections to the corrections we Members are entitled to submit.


[Traduction] Mme Deborah Grey (Beaver River, Réf.): Monsieur le Président, il ne nous reste plus beaucoup de temps, mais je ne sais pas combien il en faudrait pour faire régner un peu de bon sens dans ce faux débat.

[English] Miss Deborah Grey (Beaver River, Ref.): Mr. Speaker, we do not have much time left.


Nous n'aurions pas de politique indépendante, nous n'y gagnerions pas et il nous faudrait payer le seigneuriage. Le professeur Grubel nous dit que nous n'aurions pas à assumer le coût de la conversion de la monnaie.

Professor Grubel said that we would save on the cost of converting money.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien il nous faudrait payer ->

Date index: 2024-10-08
w