Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «combien d'emplois avez-vous vraiment créés » (Français → Anglais) :

Le ministre va-t-il enfin dire à la Chambre combien d'emplois ont été vraiment créés jusqu'à maintenant avec le Fonds de stimulation de l'infrastructure du gouvernement fédéral? Va-t-il communiquer à la Chambre les réponses au rapport sur l'avancement des travaux pour que les Canadiens puissent se faire une opinion?

Will the minister finally tell the House how many actual jobs he has created to date with federal infrastructure stimulus funds and will he release the status report replies to the House so Canadians can see for themselves?


M. Paul Crête: À ce moment-là, monsieur Cappe, comment pouvez-vous justifier le fait que les programmes de création d'emplois ne permettent pas, ni par la vérification interne ni autrement, de savoir combien d'emplois ont réellement été créés?

Mr. Paul Crête: In that case, Mr. Cappe, how can you explain the fact that it has not been possible to determine the true number of jobs created by the job-creation programs, either through an internal audit or by another means?


Comment peut-on accepter que vous nous disiez qu'un million de nouveaux emplois nets ont été créés, alors qu'à ce jour on ne sait pas combien sont occupés par des travailleurs canadiens, d'autant plus que le récent déplacement en Alberta de ces 300 travailleurs nous reconfirme que vous n'avez pas fait les changements et établi les paramètres qu'il devrait y avoir à l'intérieur du régime pour les travailleurs étrangers?

How can we accept what you are telling us that one million net new jobs were created when we still do not know how many jobs are occupied by Canadian workers. The recent arrival in Alberta of the 300 foreign workers indicates once more that you have not made changes and have not established necessary criteria for the foreign worker program.


Avez-vous une idée du nombre d'emplois créés dans le sillage de cette initiative? Je peux parler de la création d'emplois découlant des efforts pour que le gouvernement soit neutre en carbone, et mes collègues Bernie et Erik pourront parler des emplois qui pourraient être créés par d'autres efforts visant l'efficacité énergétique.

I can speak to job creation related to the carbon-neutral government effort, and my colleagues Bernie and Erik may choose to comment on potential job creation as a result of some of the other energy efficiency efforts.


Après tout, quand vous étiez à la tête de la Chambre des Lords britannique, et que vous avez fait campagne en faveur du traité de Lisbonne, ce qui vous a coûté votre emploi à 313 000 GBP par an, vous avez vraiment dit, à maintes et maintes reprises, qu’il ne s’agissait que d’une opération de mise en ordre, et non d’un transfert significatif de souveraineté. Vous l’avez dit à plusieurs reprises à la Chambre des Lords.

After all, when you were the leader of the UK House of Lords, and you pushed through the Lisbon Treaty, which created your GBP 313 000-a-year job, you actually said, over and over again, that this was just a tidying-up exercise and not a significant transfer of sovereignty. You said that repeatedly to the House of Lords.


Sur cette base, Monsieur le Commissaire, relancez le débat à l’Écofin, exigez cette feuille de route que vous leur avez suggérée et revenez vers nous sur la base des propositions, de nos propositions, que vous aurez défendues pour que, demain, l’euro soit vraiment au service de la croissance et de l’emploi.

On this basis, Commissioner, relaunch the debate at Ecofin, demand this road map that you have suggested to them, and realign yourself with us on the basis of the proposals, of our proposals, that you will have endorsed so that, in future, the euro really serves growth and employment.


– (DE) Madame la Présidente, M. le commissaire, vous avez dit que nous avions créé de nombreux emplois récemment.

(DE) Madam President, Commissioner, you said we have created more jobs recently.


Je me demande combien de nos gouvernements nationaux se verraient vraiment approuver, si tous leurs membres passaient par des auditions du type de celles que vous avez organisées ici, au sein de ce Parlement.

I wonder how many of our national governments would actually be approved if all their members were to be subject to the kind of hearings that you have organised here in this Parliament.


Une des premières questions que j’ai posées à la Commission était donc : "Combien d’audits avez-vous réalisé pendant l’année 2000 ?" On m’a d’abord répondu "12 audits", ce que je trouvais vraiment trop peu eu égard au fait qu’il y a 70 pays ACP.

One of my first questions to the Commission was: ‘How many audits did you carry out in the year 2000?’. The first answer was twelve, and that – I think – was extremely few, considering that there are 70 ACP countries.


M. Riding, dans son étude, est retourné voir ces 682 emprunteurs et leur a dit, «Combien d'emplois avez-vous vraiment créés grâce au prêt que vous avez obtenu?» Ils ont affirmé avoir créé 3,9 emplois par prêt.

Professor Riding, in his study, went back to those 682 borrowers and said “Now that you have the loan, how many jobs did you actually create?”, and they said 3.9 jobs per loan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

combien d'emplois avez-vous vraiment créés ->

Date index: 2025-07-03
w