Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colonies israéliennes soit pris pleinement " (Frans → Engels) :

9. demande au Conseil et à la Commission de continuer de soulever à tous les niveaux, dans le cadre des relations bilatérales de l'Union avec Israël, les questions de la colonisation, des produits issus des colonies et de la violence des colons; insiste pour que l'engagement pris par le gouvernement d'Israël de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne, y compris des bédouins vivants dans les zones touchées p ...[+++]

9. Calls on the Council and the Commission to continue to address the issues of settlements, settlement products and settler violence at all levels in the EU’s bilateral relations with Israel; stresses that the Israeli Government’s commitment to honour its obligations under international human rights and humanitarian law vis-à-vis the Palestinian population, including Bedouins living in areas affected by Israeli settlement constructions, must be taken into full consideration in the EU’s bilateral relations with the country;


4. insiste pour que l'engagement pris par le gouvernement israélien de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne soit pris pleinement en considération dans les relations de l'Union européenne avec Israël;

4. Stresses that the Israeli Government’s commitment to honouring its obligations towards the Palestinian population under international human rights and humanitarian law must be taken into full consideration in the EU’s relations with Israel;


19. invite le Conseil et la Commission à continuer d'aborder ces questions à tous les niveaux des relations bilatérales de l'Union européenne avec Israël ou avec l'Autorité palestinienne; insiste pour que l'engagement pris par Israël de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne soit pris pleinement en considération dans les relations bilatérales de l'Union européenne avec ce pays;

19. Calls on the Council and the Commission to continue to address these issues at all levels in the EU’s bilateral relations with Israel and the Palestinian Authority; stresses that Israel’s commitment to respect its obligations under international human rights and humanitarian law towards the Palestinian population must be taken into full consideration in the EU’s bilateral relations with the country;


18. invite le Conseil et la Commission à continuer d'aborder ces questions à tous les niveaux des relations bilatérales de l'Union européenne avec Israël ou avec l'Autorité palestinienne; insiste pour que l'engagement pris par Israël de respecter ses obligations au titre du droit international en matière de droits de l'homme et du droit humanitaire international à l'égard de la population palestinienne soit pris pleinement en considération dans les relations bilatérales de l'Union européenne avec ce pays;

18. Calls on the Council and the Commission to continue to address these issues at all levels in the EU's bilateral relations with Israel and the Palestinian Authority; stresses that Israel's commitment to respect its obligations under international human rights and humanitarian law towards the Palestinian population must be taken into full consideration in the EU's bilateral relations with the country;


Le comité reconnaît l’importance du Qaujimajatuqangit Inuit, savoir traditionnel inuit, et il recommande qu’il soit considéré comme un complément indispensable de la recherche scientifique et soit toujours pleinement pris en considération lorsque des décisions sont prises concernant les pêches.

The committee recognizes the importance of Inuit Qaujimajatuqangit, traditional Inuit knowledge, and advocates for future fisheries decision-making to incorporate IQ as an indispensable complement to scientific knowledge.


Le comité recommande l’application du principe général voulant que le savoir traditionnel des Inuits, ou Qaujimajatuqangit Inuit, soit considéré comme un complément indispensable de la recherche scientifique et soit toujours pleinement pris en considération lorsque des décisions sont prises concernant les pêches (Voir pages 37-38 et 44).

The committee recommends, as a general principle, that Inuit Qaujimajatuqangit, as an indispensable complement to scientific knowledge, always be given full consideration in fisheries decision-making (See pages 33, 37 and 39).


Monsieur le Président, je demande le consentement unanime de la Chambre pour la motion suivante: Que cette Chambre réprouve la tactique du premier ministre d'assimiler toute critique légitime de l'État d'Israël à de l'antisémitisme et déplore son refus de condamner l'établissement de nouvelles colonies israéliennes en territoire occupé en contravention aux résolutions de l'ONU; que cette Chambre exhorte le gouvernement à revenir à une position juste, équitable et nuancée et respectueuse du droit international et du droit humain; que ...[+++]

Mr. Speaker, I ask for unanimous consent for the following: That this House condemn the Prime Minister's tactic of equating any legitimate criticism of the State of Israel with anti-Semitism and deplore his refusal to condemn the establishment of new Israeli settlements in occupied territory in violation of UN resolutions; that this House urge the government to return to a just, fair and balanced position that is respectful of international law and human rights; that this House reaffirm the fundamental importance of a total and permanent end to confrontations that prevent dialogue between the two ...[+++]


Il est reconnu à vaste échelle au sein de la communauté internationale, que ce soit par les États-Unis, l'Union européenne, la Russie ou les Nations Unies, que la construction des colonies israéliennes fait obstacle à la paix et à la résolution du conflit israélo-palestinien.

It is widely acknowledged in the international community, by the United States, the European Union, Russia and the United Nations, that the establishment of Israeli colonies represents an obstacle to peace and to resolving the Israeli-Palestinian conflict.


2. souligne une fois de plus que les colonies israéliennes en Cisjordanie et à Jérusalem-Est sont illégales selon le droit international; appel au gel immédiat, complet et permanent de toute action israélienne de construction ou d'expansion de colonies, lesquelles modifient la situation sur le terrain ainsi que la démographie, ce qui constitue une grave menace pour la viabilité de la solution des deux États, ainsi qu'au démantèlement de tous les avant-postes érigés depuis mars 2001; salue et soutient ...[+++]

2. Stresses again that Israeli settlements in the West Bank and in East Jerusalem are illegal under international law; calls for an immediate, complete and permanent freeze of all Israeli settlement construction and expansion activities, which alter the facts on the ground and alters the demography hence constitutes a major threat to the viability of the two-state solution, as well as for the dismantling of all outposts erected since March 2001; welcomes and fully supports paragraphs 6 and 7 of the Council conclusions of 14 May 2012 focusing on the questions of settlements, East Jerusalem, and Area C; asks that these Israeli violation ...[+++]


La semaine dernière, à Tripoli, j’ai indiqué au colonel Kadhafi que l’Union européenne souhaitait vivement que leur cas soit réexaminé dans les plus brefs délais, et que tous ses éléments soient pris pleinement en considération.

Last week in Tripoli, I explained to Colonel Khadhafi the strong desire of the EU that this case should be reviewed with all possible speed, and fully considering all its elements.


w