Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues veulent aussi » (Français → Anglais) :

Je m'efforcerai de poser rapidement mes questions, et il faudra aussi que les réponses soient courtes, parce que je sais que d'autres collègues veulent aussi vous interroger.

I will try to keep the questions short, and answers should also be short, because I know other colleagues will also have questions.


Je sais que mes collègues veulent aussi vous poser des questions.

I know my colleagues want to question you as well.


Rappelez-vous que vos collègues veulent aussi poser des questions et qu'il y a un vote.

Please recall that there are other people here who have some questions to ask, and there is a vote.


Face à ces réalités, le rapport du collègue Garriga est modeste, mais face aux ambitions de ceux qui veulent nous limiter encore plus, il est ambitieux lui aussi et c’est la raison pour laquelle cette assemblée doit l’adopter.

Yet there are those who want to restrict us yet further and who would deem the report ambitious. That is why this House should adopt the report.


Je sais que mes collègues veulent aussi poser des questions.

I know my other colleagues would like to ask some questions as well here.


La question que j'aimerais soulever, et je pense que certains de mes autres collègues veulent aussi la soulever, a trait à la liberté de religion et à l'effet qu'a ce projet de loi sur la liberté de religion.

The issue I would like to raise, and I think some of my other colleagues want to raise this issue as well, is with respect to religious freedoms and the impact of this bill upon religious freedoms.


Comme l’a souligné si justement notre honorable collègue, M. Breyer, les femmes handicapées veulent elles aussi avoir une vraie vie de famille.

As my honourable friend, Mr Breyer, so rightly said, disabled women also want to have a full family life.


Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser toutes les parties de cette Assemblée.

I urge colleagues to vote positively and to think of the people who will be affected by this report, people who we represent: both new migrants who will perhaps become European citizens, but also people like myself who are now European citizens but look to being represented properly in a report which is moderate, comprehensive and should appeal to all sides of the House.


Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser toutes les parties de cette Assemblée.

I urge colleagues to vote positively and to think of the people who will be affected by this report, people who we represent: both new migrants who will perhaps become European citizens, but also people like myself who are now European citizens but look to being represented properly in a report which is moderate, comprehensive and should appeal to all sides of the House.


Les citoyens ne veulent pas d’une guerre et l’UE - cela a été dit par de nombreux collègues, et je souhaite le souligner aussi - doit mettre tout son poids politique dans la balance.

The public do not want one, and this is where the EU – as many Members of this House have said, and this is something I want to endorse – must put all its political weight into the balance, and it must be united in doing so.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues veulent aussi ->

Date index: 2022-12-26
w