Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues qui souhaitent régler cette " (Frans → Engels) :

Je me demandais donc si les collègues qui souhaitent régler cette question accepteraient que, immédiatement après le vote, on décide de l'établissement d'une tribune où la question pourrait être débattue comme il se doit, de façon aussi approfondie que le souhaitent les députés, sans que le groupe de témoins soit sacrifié.

I would therefore ask if hon. colleagues who want to deal with this issue could agree that immediately following the vote a decision would be taken on how we could come up with a forum in which this matter could be properly discussed to the extent that members need to discuss it, but not to sacrifice this panel of witnesses.


Qu'est-ce que mon collègue a à dire par rapport à ça? Monsieur le Président, je suis très heureux de répondre à la question de ma collègue qui souhaite savoir si les Canadiens peuvent faire confiance au gouvernement pour nous faire traverser cette période difficile sur le plan économique, car la réponse est si évidente.

Mr. Speaker, I am very pleased to answer my colleague's question about whether Canadians can trust this government to bring us through economic difficulty, because the answer is just so self-evident.


Cette plateforme devrait prendre la forme d'un site web interactif offrant un guichet unique aux consommateurs et aux professionnels souhaitant régler des litiges par voie extrajudiciaire.

The platform should take the form of an interactive website offering a single point of entry to consumers and traders seeking to resolve disputes out-of-court.


Cette plateforme devrait prendre la forme d’un site web interactif offrant un guichet unique aux consommateurs et aux professionnels souhaitant régler, par voie extrajudiciaire, des litiges nés d’une transaction commerciale transfrontalière électronique.

The ODR platform should take the form of an interactive website offering a single point of entry to consumers and traders seeking to resolve disputes out-of-court which have arisen from a cross-border e-commerce transaction.


La Commission est chargée de la mise en place et de la gestion de la plateforme de RLL. Cette plateforme devrait prendre la forme d'un site web interactif offrant un guichet unique aux consommateurs et aux professionnels souhaitant régler, par voie extrajudiciaire, des litiges nés d'une transaction commerciale électronique transfrontalière.

The Commission should be responsible for the establishment and maintenance of that platform. which should take the form of an interactive website offering a single point of entry to consumers and traders seeking to resolve disputes out-of-court which have arisen from a cross-border e-commerce transactions.


Est-ce que le ministre des Finances peut nous assurer qu'il y aura rapidement une entente sur cette question que le gouvernement du Québec souhaite régler en priorité avec le fédéral?

Can the Minister of Finance assure us that an agreement will be reached quickly on this matter, which the Government of Quebec wants to resolve with Ottawa as soon as possible?


Dès que quelqu’un en Russie parvient au pouvoir et souhaite régler cette situation insatisfaisante, il y a toutes les chances, à ce jour, pour que son successeur ait recours aux veilles méthodes abusives.

Every time someone in Russia is put in power who wishes to resolve this unsatisfactory situation, there has, to date, been every chance that his successor would have resorted to the old abuses.


D'autres problèmes sont aussi importants, probablement même plus que ceux que l'on souhaite régler par cette motion.

Other problems are also important, perhaps even more so than those to be addressed by this motion.


Cette information figurera sur les écrans du Parlement afin que les collègues qui souhaitent participer au vote puissent le faire. Je voudrais toutefois, si possible, écouter la réponse du Premier ministre dans les conditions de calme qui siéent à un Parlement.

But I would like to hear the Prime Minister's response in calm parliamentary conditions, if that is possible.


M. Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Monsieur le Président, j'ai également été témoin de cet incident, et je peux confirmer en cette Chambre que le député de Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine a bel et bien invité mon collègue à aller régler avec les poings à l'extérieur.

Mr. Leroux (Richmond-Wolfe, BQ): Mr. Speaker, I also witnessed this incident, and I can confirm to the House that the hon. member for Bonaventure-Îles-de-la-Madeleine actually invited my colleague to step outside and fight.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues qui souhaitent régler cette ->

Date index: 2023-02-16
w