Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire traverser cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Definition: The gender identity or sexual preference (heterosexual, homosexual, bisexual, or prepubertal) is not in doubt, but the individual wishes it were different because of associated psychological and behavioural disorders, and may seek treatment in order to change it.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.


saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation

to bring an action before the Court of Justice to have the infringement established


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Acte pour faire le recensement de cette Province et obtenir des renseignements statistiques en icelles

An Act for taking the Census of this Province, and obtaining Statistical Information therein


Commentaires de Radio-Canada sur le permis accordé par le CRTC pour l'exploitation d'une chaîne canadienne d'information et sur la pétition présentée par Allarcom Limited au gouverneur en conseil pour faire annuler cette décision

Comments of the CBC on the CRTC licensing of a Canadian news channel and on the petition of Allarcom Limited
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'est-ce que mon collègue a à dire par rapport à ça? Monsieur le Président, je suis très heureux de répondre à la question de ma collègue qui souhaite savoir si les Canadiens peuvent faire confiance au gouvernement pour nous faire traverser cette période difficile sur le plan économique, car la réponse est si évidente.

Mr. Speaker, I am very pleased to answer my colleague's question about whether Canadians can trust this government to bring us through economic difficulty, because the answer is just so self-evident.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency preparedness plans i ...[+++]


Le CESE souhaite en outre faire remarquer que sans nier l'importance de cette approche, l'on peut se demander si cette proposition n'est pas trop complexe en un temps où l'UE traverse une crise marquée par un chômage élevé et un nombre croissant de faillites.

The EESC would also point out that although the initiative is important, the proposal might be too complicated at a time when the EU is undergoing a crisis, with high unemployment and a rising number of bankruptcies.


Cela a aussi créé des problèmes au passage frontalier de Detroit-Windsor. Il était possible de faire traverser davantage de camions grâce à un traversier, mais les services de douane ont été assujettis à cette politique de recouvrement des coûts.

Issues also arose at the Detroit-Windsor border, where there were opportunities to move more trucks on a ferry, but because of this cost recovery policy, the customs services were going to be on a cost recovered basis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devrions cependant modifier le moins possible cette proposition et tenter de lui faire traverser toute la procédure aussi bien que possible. Si nous parvenons à le faire au cours des six prochains mois, sous la présidence italienne, l’Europe aura accompli un autre pas important et nous aurons un avenir radieux devant nous, à 25 pays.

We should, however, change as little as possible to this proposal and try to guide it through the process as well as we can. If we manage to do this during the coming six months under the Italian Presidency, then Europe will have taken another big step and we will have a bright future ahead of us with those 25 countries.


Maintenant que nous sommes à la veille de grande mutations - le rapporteur l’a déjà évoqué ici même - les jeunes, mieux que personne, sont à même de nous faire traverser cette mutation, à laquelle nous devrons inévitablement faire face d’ici quelques années.

We are on the threshold of great change, which the rapporteur brought to our attention here, and it is the young, if anyone, who are best equipped to lead us through this revolution, which we will inevitably have to face within a few years.


Les individus qui jouent avec ces espoirs, les individus qui prennent de l'argent pour ces espoirs, les fonctionnaires corrompus aux frontières qui ont laissé ces gens en provenance du Kurdistan traverser nos frontières extérieures, les criminels qui osent faire fortune grâce à cette situation de désespoir dans laquelle ils conduisent leurs victimes, ceux-là ont aussi mérité une minute du mépris le plus profond dont nous sommes capables dans notre société civilisée.

The people who gamble on these hopes, the people who take money for these hopes, the corrupt border officials who allowed these people, who were from Kurdistan, to cross our external borders, the criminals who want to capitalise on people's desperation, have also earned one minute of the deepest contempt of which we as a civilised society are capable.


Par exemple, il se peut que vous ayez l'intention de construire une autoroute traversant une région de l'Union européenne, dans le but d'utiliser les crédits des fonds structurels et de créer des emplois dans cette région. Toutefois, ne faudrait-il pas faire preuve de prudence et vérifier que cette autoroute ne traverse une zone qui aurait dû être déclarée site protégé par le gouvernement national ?

For instance, you may want to build a motorway across one part of the European Union in order to spend structural fund money and bring jobs to that part of the Union, but should you not be careful if that motorway is being driven through what should have been designated a protected site by the national government?


ACCUEILLE AVEC SATISFACTION la résolution du Conseil "Transport" du 8 juin 1993 et notamment les points qui ont trait aux zones écologiquement sensibles, à la responsabilité civile, à l'évaluation des risques, aux contrôles par l'Etat du port, ainsi qu'aux inspections et à l'immobilisation dans l'Etat du port ; 2. SOULIGNE l'importance qu'il y a d'agir sans tarder, en conformité avec le droit international, pour prescrire des normes adéquates applicables aux navires traversant des zones écologiquement sensibles ; 3. INVITE -les Etats membres à déterminer les zones écologiquement sensibles sur la base de projets de critères ...[+++]

WELCOMES the Resolution of the Council (Transport) of 8 June 1993 and in particular the points regarding environmentally sensitive areas, civil liability, risk assessment, port state control and port state inspection and detention; 2. STRESSES the importance of prompt action, in accordance with international law, to require adequate standards for ships sailing through environmentally sensitive areas; 3. INVITES: - Member States to identify environmentally sensitive areas on the basis of draft common criteria which will be circulated by the Commission before 15 July 1993, and to report to the Commission before November 1993 on the resul ...[+++]


Nous considérons que les infirmières praticiennes sont en mesure de bien appuyer les médecins dans leurs tâches et ont les moyens de nous faire traverser cette passe difficile.

We believe that nurse practitioners would be a good adjunct to what our doctors do in the system and that they could help us through this very difficult period.




Anderen hebben gezocht naar : faire traverser cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire traverser cette ->

Date index: 2025-07-06
w