Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collègues feront donc " (Frans → Engels) :

Comme je l'ai dit à mes collègues lors d'échanges plus animés, tout l'Internet et toutes les technologies de communication au monde n'y feront rien à moins qu'on ne puisse transporter les biens et les gens du point A au point B. Les progrès dans le domaine du transport et la technologie vont donc de pair avec la révolution des communications.

As I have said in rather heated debates with some of my colleagues, you can have all the Internet and all the communications technology you want, but unless you have a means of conveying goods or people from point A to point B, a lot of that communications technology is simply wasted. So transportation developments and technology complement the new communications revolution.


Je n'essaie pas du tout de m'esquiver. J'aimerais beaucoup répondre à votre question, mais je respecte mes collègues et je sais qu'ils feront un meilleur travail que moi, et je m'en remets donc à eux.

I am certainly not trying to soft pillow; I would love to answer your question, but out of respect to my colleagues who can do a better job, I will defer that question to them.


Le président de la Commission a répondu positivement à notre requête et deux de nos collègues feront donc partie de cette délégation.

The President of the Commission reacted positively to our request and hence two of our Members will be part of that delegation.


J'espère que cette Chambre disposera rapidement du projet de loi C-59, que nous l'acheminerons vers l'autre Chambre et que nos collègues feront diligence, parce qu'il y a là des milliards de dollars en jeu. Il est donc important d'envoyer un signal clair à la communauté internationale à l'effet que nous ne tolérons pas la situation actuelle.

I hope that this House will quickly dispose of Bill C-59, that we will send it to the other place and that our colleagues will act quickly, because there are billions of dollars at stake here. It is important to send a clear message to the international community that we will not tolerate what is going on now.


J’espère donc qu’à l’avenir, la Commission et mes collègues de cette Assemblée feront en sorte que les agences en charge de questions comme la sécurité alimentaire, le contrôle et l’évaluation des médicaments et le contrôle et la prévention des maladies soient traitées comme il se doit.

Therefore, I hope that in future the Commission and my colleagues in this House will ensure that agencies dealing with issues such as food safety, medicines control and evaluation and disease control and prevention are properly dealt with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues feront donc ->

Date index: 2024-05-11
w