Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues feraient bien » (Français → Anglais) :

Compte tenu de ce que nous avons entendu précédemment sur la directive «procédures», c’est un fait dont certains collègues feraient bien de se souvenir: la majorité des gens qui se déplacent le font à l’intérieur de l’Afrique du Nord.

That is something that, having listened to the debate on the Procedures Directive earlier, some of our Members would do well to remember: the majority of people are moving within North Africa.


Je tiens à féliciter nos collègues finlandais. Bon nombre de pays feraient bien de prendre exemple sur la diplomatie finlandaise, qui est toujours parvenue à maintenir le dialogue avec la Russie, même dans les moments les plus délicats.

I congratulate our Finnish colleagues; many countries could learn from Finnish diplomacy, which has always been able to continue the dialogue with Russia even during the most difficult times.


- (EN) Monsieur le Président, ce monsieur, ses collègues et son personnel feraient bien d’enlever toutes ces brochures proclamant «Non à l’Europe», qui jonchent le sol de l’Assemblée.

– Mr President, the gentleman, his colleagues and his staff should be cleaning up the 'No to Europe' literature and mess that is strewn around the grounds of this Parliament.


D'une part, bien que la grande majorité aient affirmé qu'ils signaleraient eux-mêmes des cas soupçonnés d'actes répréhensibles, ils ne croyaient pas que leurs collègues le feraient et ils n'estimaient pas qu'ils seraient respectés s'ils le faisaient.

One is that while the vast majority said they themselves would report suspected cases of wrongdoing, they didn't think their colleagues would, and they didn't think they would be respected if they did. The second issue is that a significant number also believe that management wouldn't take action.


Monsieur le Président, je voudrais vous féliciter de l'avoir permis et autorisé. Je pense que vos collègues du Bureau feraient bien de suivre ce bon exemple à l'avenir.

I would like to congratulate you, Mr President, on permitting it and making it possible, and on giving your colleagues in the Bureau a good example to follow in the future.


J'appuierais un financement accru des fonctions de vérification interne et je crois bien que mes collègues le feraient aussi.

I would have no problem in supporting increased funding for internal audit functions and I am sure many of my esteemed colleagues would feel the same.


Le député et ses collègues feraient bien d'examiner les possibilités plus étendues qui sont les nôtres à la Chambre et qui nous permettent de consolider les intérêts de tous les Canadiens et ceux des Québécois.

The hon. member and his colleagues would do well to consider the greater possibilities that reside in this Chamber, possibilities that can lead to a strengthening of the interests of all Canadians and Quebecers as well.


Je tiens à dire à mon collègue de Vancouver-Sud que lorsque les libéraux utiliseront cette loi, ainsi que d'autres lois, pour établir une infrastructure financière destinée à créer une économie forte, vivante et dynamique, ils feraient bien de voir ce qu'est le capital et d'où il vient.

I suggest to my friend from Vancouver South that the Liberals, when using this act along with other acts to create a financial infrastructure, to create a strong, vibrant, dynamic economy, might do well to take a look at what capital is and where capital comes from.


Mes collègues feraient bien de ne pas insister et de laisser la commission mener son enquête.

My colleagues should back off and let the commission conduct its hearing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues feraient bien ->

Date index: 2023-10-11
w