Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues du sénat et partout ailleurs afin » (Français → Anglais) :

En hommage à cet héritage, j'ai le devoir de continuer à faire ce que je peux, selon mes moyens, en collaboration avec mes collègues du Sénat et partout ailleurs afin de contribuer à créer un monde meilleur, notamment en poursuivant mes efforts en vue de permettre à tous les Canadiens de réaliser pleinement la valeur de nos militaires canadiens.

That legacy is to continue doing what I can, how I can, alongside my colleagues right here in the Senate and everywhere to help create a better world for me that includes continuing in my efforts to engage, encourage and empower all Canadians to a full appreciation of the value of our Canadian servicepersons.


Pour moi, être invité à prendre la parole au Sénat me permet vraiment de saisir l'ampleur du travail que j'ai essayé d'accomplir depuis 11 ans, soit depuis que j'ai lancé ce programme en 1992, afin de mieux décrire les problèmes que vivent nos jeunes Autochtones dans les réserves, dans les milieux urbains, ou partout ailleurs où l'on trouve des jeunes Autochtones et que l'on traite avec eux au jour le jour.

To me, being invited to speak to the Senate really brings home the magnitude of what I have tried to accomplish during the 11 years since I started this program in 1992 in order to get a broader voice with regard to issues surrounding our Aboriginal youth on reserves, in the urban settings, or in any walk of life where we find and deal with Aboriginal youth on a day-to-day basis.


Dans la négative, le débat à la Chambre devrait probablement se poursuivre, mais nous ne disposons plus que d'un temps limité maintenant. Monsieur le Président, je remercie mon collègue de l'excellent travail qu'il a fait dans le dossier des pensions, une question fort importante dans ma circonscription, Sudbury, comme partout ailleurs au Canada.

Mr. Speaker, I thank my colleague for all the great work he has been doing on pensions, a very important subject in my riding of Sudbury and right across the country.


Je voudrais rappeler à ce Parlement un rapport de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime, présidée par M. Jarzembowski, dans lequel nous disions clairement que, en dépit de la mise en place du cadre réglementaire au niveau européen et international, nous devions encore nous assurer de l’application pratique et du respect de ces règles par les personnes à bord de navires, dans les ports et partout ailleurs afin de garantir une navigation aussi sûre que possible.

I would remind the House of a report by the Temporary Committee on Improving Safety at Sea, chaired by Mr Jarzembowski, in which we made it clear that, although the regulatory framework was in place at both European and international level, we still had to ensure practical application and follow-up of those rules by people on board ships, in ports and elsewhere in order to ensure that shipping was as safe as possible.


Il est essentiel de reconsidérer le projet de rubrique 4 du budget, en tenant compte des engagements de l'UE au Kosovo, en Palestine et partout ailleurs, afin d'aboutir à des chiffres réalistes.

It is necessary to reconsider the draft of heading 4 of the budget, taking into account the EU’s commitments in Kosovo, Palestine and elsewhere, and to arrive at realistic figures.


Tout comme les délégués qui assisteront à la Conférence internationale sur la sensibilisation aux mauvais traitements envers les aînés la semaine prochaine, je tiens beaucoup à prendre, avec mes collègues libéraux, les mesures nécessaires pour mettre fin aux mauvais traitements infligés aux personnes âgées au Canada et partout ailleurs au monde.

Like the delegates who will attend the International Elder Abuse Awareness Conference next week, I am anxious to take the steps, along with my party, that are required to end elder abuse in Canada and around the world.


Il convient d’attribuer des ressources de manière efficace afin de pouvoir améliorer la qualité des eaux souterraines partout en Europe et, par ailleurs, afin de pouvoir préserver et maintenir la haute qualité qui en résulte.

Resources should be allocated effectively in order that groundwater quality can improve everywhere in Europe and, furthermore, that the high quality that results can be preserved and maintained.


Par ailleurs, nous soutenons les amendements introduits à l'initiative de mon collègue Lehne, lesquels précisent le champ d'application de la décision, indiquant clairement que celle-ci s'applique à la fois aux infractions commises dans un État membre et à celles commises partout ailleurs si la personne coupable de l'infraction est un ressortissant d'un État membre.

In addition, we support the amendments tabled on the initiative of my fellow Member, Klaus-Heiner Lehne, which define the scope of the decision, indicating clearly that it applies both to offences committed in a Member State and to those committed elsewhere if the offender is a national of a Member State.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je considère la convergence comme le mot général qui permettrait de décrire ce terrain de jeu des entreprises gigantesques et aussi des sociétés plus petites. Il y circule aujourd'hui plus d'argent que partout ailleurs.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think convergence is a generic term to describe this battlefield of companies, some colossal, some small, where more money actually now circulates than anywhere else.


Nous avons des collègues à l'édifice Victoria et éparpillés un peu partout ailleurs.

We have colleagues in the Victoria Building, and scattered around elsewhere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues du sénat et partout ailleurs afin ->

Date index: 2024-07-05
w