Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avec mes collègues du sénat et partout ailleurs afin " (Frans → Engels) :

En hommage à cet héritage, j'ai le devoir de continuer à faire ce que je peux, selon mes moyens, en collaboration avec mes collègues du Sénat et partout ailleurs afin de contribuer à créer un monde meilleur, notamment en poursuivant mes efforts en vue de permettre à tous les Canadiens de réaliser pleinement la valeur de nos militaires canadiens.

That legacy is to continue doing what I can, how I can, alongside my colleagues right here in the Senate and everywhere to help create a better world for me that includes continuing in my efforts to engage, encourage and empower all Canadians to a full appreciation of the value of our Canadian servicepersons.


J'attire l'attention du Sénat sur cette question car, à l'instar de tous mes collègues du Sénat, j'en suis convaincu, j'accorde une grande importance à la question de l'égalité en général et de l'égalité des femmes en particulier. Par ailleurs, je crois que nous avons régressé sur le front de l'égalité au cours des dernières années, et c'est pour cela que je faire deux ...[+++]

I call attention to this issue because I place a great deal of premium, as I am sure all my colleagues in the Senate do, on general equality in Canada, but women's equality in particular, and I call attention to this issue also because I believe that we have regressed in that important area of equality over the last number of years, so I want to do two things.


L'honorable Gerald J. Comeau (leader adjoint du gouvernement) : Honorables sénateurs, après des discussions avec mes collègues de l'autre côté, et afin d'accommoder un de nos sénateurs, je propose que la deuxième lecture de ce projet soit inscrite à l'ordre du jour de la prochaine séance du Sénat.

Hon. Gerald J. Comeau (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, there have been discussions with my colleagues opposite and, in order to accommodate one of our senators, I move that the bill be placed on the Orders of the Day for second reading at the next sitting of the Senate.


Je voudrais rappeler à ce Parlement un rapport de la commission temporaire sur le renforcement de la sécurité maritime, présidée par M. Jarzembowski, dans lequel nous disions clairement que, en dépit de la mise en place du cadre réglementaire au niveau européen et international, nous devions encore nous assurer de l’application pratique et du respect de ces règles par les personnes à bord de navires, dans les ports et partout ailleurs afin de garantir une navigation aussi ...[+++]

I would remind the House of a report by the Temporary Committee on Improving Safety at Sea, chaired by Mr Jarzembowski, in which we made it clear that, although the regulatory framework was in place at both European and international level, we still had to ensure practical application and follow-up of those rules by people on board ships, in ports and elsewhere in order to ensure that shipping was as safe as possible.


Il est essentiel de reconsidérer le projet de rubrique 4 du budget, en tenant compte des engagements de l'UE au Kosovo, en Palestine et partout ailleurs, afin d'aboutir à des chiffres réalistes.

It is necessary to reconsider the draft of heading 4 of the budget, taking into account the EU’s commitments in Kosovo, Palestine and elsewhere, and to arrive at realistic figures.


Il convient d’attribuer des ressources de manière efficace afin de pouvoir améliorer la qualité des eaux souterraines partout en Europe et, par ailleurs, afin de pouvoir préserver et maintenir la haute qualité qui en résulte.

Resources should be allocated effectively in order that groundwater quality can improve everywhere in Europe and, furthermore, that the high quality that results can be preserved and maintained.


Par ailleurs, nous soutenons les amendements introduits à l'initiative de mon collègue Lehne, lesquels précisent le champ d'application de la décision, indiquant clairement que celle-ci s'applique à la fois aux infractions commises dans un État membre et à celles commises partout ailleurs si la personne coupable de l'infraction est un ressortissant d'un État membre.

In addition, we support the amendments tabled on the initiative of my fellow Member, Klaus-Heiner Lehne, which define the scope of the decision, indicating clearly that it applies both to offences committed in a Member State and to those committed elsewhere if the offender is a national of a Member State.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je considère la convergence comme le mot général qui permettrait de décrire ce terrain de jeu des entreprises gigantesques et aussi des sociétés plus petites. Il y circule aujourd'hui plus d'argent que partout ailleurs.

– (FI) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think convergence is a generic term to describe this battlefield of companies, some colossal, some small, where more money actually now circulates than anywhere else.


Maintenant, le temps poursuit sa marche inexorable et je m'en vais, mais pas avant d'avoir témoigné ma profonde reconnaissance envers tous mes collègues au Sénat, à commencer par Son Honneur, que je félicite d'ailleurs d'avoir — au nombre de ses nombreuses et admirables qualités — une vue perçante lui permettant de reconnaître les visages dans ce coin-ci de l'enceinte.

Now, the clock inexorably moving forward, I depart, but not before expressing my deep appreciation to all my colleagues in the Senate, starting with His Honour, and commending him for, among his many admirable qualities, his excellent eyesight in recognizing figures in this corner of the chamber.


Je voulais que mes collègues au Sénat voient clairement qu'il y a de nombreuses agences au Canada qui font un excellent travail, qui reçoivent de l'aide d'ici et d'ailleurs dans le monde.

I am just making this point to my fellow senators, namely, that there are many agencies in Canada who do excellent work, who receive help from here, there and a number of places around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec mes collègues du sénat et partout ailleurs afin ->

Date index: 2021-01-09
w