Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sénat et partout ailleurs " (Frans → Engels) :

Ainsi, dans le sud de l'Italie, 43% seulement des personnes en âge de travailler occupaient un emploi en 2002, ce qui est largement inférieur aux chiffres observés partout ailleurs dans l'Union. Dans le même temps, le chômage restait élevé dans les nouveaux Länder.

Only 43% of working-age population in southern Italy were, therefore, in jobs in 2002, well below anywhere else in the Union, while unemployment remains high in the new Länder.


En Espagne, le nombre était identique à la moyenne de l'Union alors qu'en Grèce il était inférieur (68), soit moins que partout ailleurs dans l'Union européenne des Quinze, sauf la France et l'Allemagne.

In Spain, the number was the same as the EU average, though in Greece, it was below (68), less than anywhere else in the EU15, except France and Germany.


En Italie, il est plus élevé que partout ailleurs dans l'Union, tandis qu'au Danemark, il est bien inférieur à la moyenne et on retrouve la même chose en République tchèque.

In Italy, it is higher than anywhere else in the Union, while in Denmark, it is well below average and much the same as in the Czech Republic.


Les zones arctiques et sub-arctiques de ces deux pays ont une densité moyenne de population de moins de 5 habitants au kilomètre carré, soit bien moins que partout ailleurs dans l'Union sauf dans les Highlands et Islands d'Ecosse. [23]

Parts of the sub-arctic and arctic in these two countries, have an average population density of under 5 inhabitants per square km, well below the level anywhere else in the Union, except in the Highlands and Islands of Scotland [23].


Selon les dernières données disponibles (pour l'an 2000), les retraites (définies ici comme comprenant les pensions de réversion) représentent plus de 46% du total des transferts sociaux dans l'Union européenne et nettement moins de 40% seulement dans les trois pays nordiques, où la protection sociale est plus étendue que partout ailleurs, et en Irlande, où le nombre de personnes ayant dépassé l'âge de la retraite est relativement faible (Tableau A2.2).

According to the latest data available (for 2000), old-age pensions (here defined to include survivor benefits) account for just over 46% of total social transfers in the EU and significantly below 40%, only in the three Nordic countries, where social protection is more extensive than elsewhere, and Ireland, where the number of people above retirement age is relatively small (Table A2.2).


En hommage à cet héritage, j'ai le devoir de continuer à faire ce que je peux, selon mes moyens, en collaboration avec mes collègues du Sénat et partout ailleurs afin de contribuer à créer un monde meilleur, notamment en poursuivant mes efforts en vue de permettre à tous les Canadiens de réaliser pleinement la valeur de nos militaires canadiens.

That legacy is to continue doing what I can, how I can, alongside my colleagues right here in the Senate and everywhere to help create a better world for me that includes continuing in my efforts to engage, encourage and empower all Canadians to a full appreciation of the value of our Canadian servicepersons.


Pour moi, être invité à prendre la parole au Sénat me permet vraiment de saisir l'ampleur du travail que j'ai essayé d'accomplir depuis 11 ans, soit depuis que j'ai lancé ce programme en 1992, afin de mieux décrire les problèmes que vivent nos jeunes Autochtones dans les réserves, dans les milieux urbains, ou partout ailleurs où l'on trouve des jeunes Autochtones et que l'on traite avec eux au jour le jour.

To me, being invited to speak to the Senate really brings home the magnitude of what I have tried to accomplish during the 11 years since I started this program in 1992 in order to get a broader voice with regard to issues surrounding our Aboriginal youth on reserves, in the urban settings, or in any walk of life where we find and deal with Aboriginal youth on a day-to-day basis.


Si, comme certains l'ont fait valoir au Sénat, toute personne qui bénéficie de la protection de notre Charte des droits et libertés a la liberté de religion, et si les enfants sont des personnes, les enfants du Québec et de Terre-Neuve, comme ceux de partout ailleurs au Canada, n'ont-ils pas la liberté de religion, du moins dans la mesure où ils n'ont pas à adopter la religion que leur impose leur père, leur mère ou leur collectivité?

If, as has been argued in this chamber, every person under our Charter of Rights and Freedoms has freedom of religion, and if children are persons, then do the children of Quebec and Newfoundland, like children everywhere else in Canada, not have freedom of religion, at least to the extent that they do not have to have the religion of their fathers, their mothers, or their communities imposed upon them?


Comme partout ailleurs, nous devons travailler avec les contraintes administratives du Sénat.

Like other institutions, the Senate must contend with administrative constraints.


Le projet de loi garantit que le Nunavut et les Territoires du Nord-Ouest auront leurs propres représentants au Sénat et à la Chambre des communes. Cette situation n'est pas différente de celle qui existe partout ailleurs au Canada.

This bill ensures that both Nunavut and the Northwest Territories will have their own representatives in both the Senate and the House of Commons, which is not unlike anywhere else in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sénat et partout ailleurs ->

Date index: 2023-12-20
w