Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègues du npd et moi-même sommes opposés » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, mes collègues du NPD et moi-même sommes opposés à ce monstrueux projet de loi d’exécution du budget.

Mr. Speaker, I, along with my NDP colleagues, oppose this monster budget bill.


Comme je l'ai dit à l'étape de la deuxième lecture, c'est pour cette raison que mes collègues du NPD et moi-même sommes heureux d'appuyer le projet de loi.

For that reason, as I indicated at second reading, my NDP colleagues and I are pleased to support the bill.


– (DE) Madame la Présidente, chers collègues, M. Potočnik et moi-même sommes heureux que notre Parlement consacre une part essentielle de son travail à la surveillance des règlements environnementaux, comme c’est le cas ici.

– (DE) Madam President, honourable Members, Mr Potočnik and I are pleased that we have a parliament that has made the monitoring of environmental regulations a focal area of its work, as is the case in this instance.


Je dois dire que le moment où j'ai été la plus fière au Parlement, c'est lorsque mes collègues du NPD et moi-même nous sommes opposés aux conservateurs et aux libéraux et que nous avons voté contre la TVH.

I have to say there was no prouder moment for me in this Parliament than when my NDP colleagues and I stood in opposition to both the Conservatives and the Liberals and voted against the HST.


Permettez-moi de dire, en terminant, que mes collègues du NPD et moi-même sommes tout à fait contre une loi de retour au travail, ou une loi qui mine le droit fondamental à la négociation collective.

Let me conclude by saying that I and my NDP colleagues vigorously oppose any back to work legislation, or any legislation that undermines the fundamental right to collective bargaining.


(EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes favorables à l’amélioration des conditions d’emploi des assistants parlementaires accrédités travaillant dans les locaux du Parlement européen à Bruxelles, Strasbourg et Luxembourg, et nous comprenons en principe la nécessité d’un statut des assistants parlementaires.

− I and my British Conservative colleagues are supportive of improvements regarding the conditions of employment for accredited parliamentary assistants working within the premises of the European Parliament in Brussels, Strasbourg and Luxembourg and, in principle, can see the case for a Statute for Assistants.


- (EN) Bien que je sois favorable au sens général de la présente résolution, mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes totalement opposés au traité de Lisbonne, de sorte que nous ne pouvons approuver la référence qui y est faite au paragraphe 1.

− While I support the thrust of this resolution, I and my British Conservative colleagues are wholly opposed to the Treaty of Lisbon and cannot therefore support the reference to it in Paragraph One.


Il est inadmissible que des suspects soient kidnappés, maltraités et emprisonnés sans procès, et j’en profite pour signaler que c’est la raison pour laquelle le parti pour l’indépendance du Royaume-Uni et moi-même sommes opposés au mandat d’arrêt européen ainsi qu’aux actuels accords d’extradition conclus entre le Royaume-Uni et les États-Unis.

The kidnap, mistreatment and imprisonment without trial of suspects is wrong and, incidentally, that is why I and the UK Independence Party are opposed to the European arrest warrant and the UK’s current extradition arrangements with the USA.


- (EN) Mes collègues conservateurs britanniques et moi-même sommes globalement favorables aux projets de RTE. Nous nous sommes cependant abstenus lors du vote final, car nous craignons que les quantités proposées, qui ont été revues à la hausse, ne soient excessives et ne dépassent les contributions financières de 1 % du RNB des États membres.

I and my British Conservative colleagues are broadly supportive of the TENs projects but have abstained on the final vote because of our concerns that the increased amounts being suggested are excessive and would breach Member States' financial contributions of 1% GNI.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-19, qui modifie le Code canadien du travail et auquel mes collègues et moi-même sommes opposés.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, I am pleased to rise to speak to the Bill C-19 amendments to the Canada Labour Code which my colleagues and I are opposing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègues du npd et moi-même sommes opposés ->

Date index: 2025-09-28
w